Перевод "Ветераны зарубежных войн" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Ветераны зарубежных войн - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ветераны Второй мировой войны присоединяются к протестам
World War II veterans join the protest
Я полагаю... некоторые ветераны всё же остались.
I guess... some of the oldtimers are here yet.
Механизмы зарубежных операций СИНТНК
Mechanisms of overseas operations by SINTNCs
История войн.
Ecclesiastical History.
Ветераны Солидарности полагали, что за упадком диктатуры последует их собственное правление.
Solidarity veterans believed that the dictatorship s demise would be followed by their own reign.
В зарубежных странах красивая архитектура.
Foreign countries have beautiful architecture.
Возвращение Валютных Войн
The Return of Currency Wars
Как много войн?
How many wars?
Растет количество войн.
There are more wars.
К 1866 году было зарегистрировано 1 205 студентов многие ветераны гражданской войны.
By 1866, enrollment increased to 1,205 students, many of whom were Civil War veterans.
Некоторые австралийские ветераны Второй мировой войны протестовали против оккупации по похожим причинам.
Some Australian World War II veterans protested the occupation for similar reasons.
Никто не хочет, чтобы ненасильственные нарушители в особенности ветераны оказывались в тюрьме.
No one wanted non violent offenders and especially non violent offenders who were veterans to boot to be thrown into prison.
СТАТЬЯ 8 Представительство в зарубежных миссиях
ARTICLE 8 Representations in Missions Abroad
Проблема Войн по Доверенности
The Problem with Proxy Wars
Представьте мир без войн.
Imagine a world without war.
Количество гражданских войн увеличилось.
The number of civil wars has increased.
Проблемы голода, локальных войн.
We have a great deal of hunger and we've got wars here and there.
А как насчёт войн?
And how about war?
Пятьсот лет без войн.
Five hundred years without a war.
Обманутые кандидаты в президенты оба ветераны той революции инстинктивно подумали о повторении истории.
The cheated presidential candidates, both veterans of the revolution, instinctively thought of a replay of history.
Вскоре их переопубликовали несколько зарубежных новостных сайтов
Several foreign news sites republished them soon afterward.
У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.
Our company has many clients from abroad.
90 зарубежных продаж Rivella приходится на Нидерланды.
The Netherlands remain the largest foreign market for Rivella.
Галерея выставляет работы современных и зарубежных художников.
The gallery serves as a display of contemporary and foreign artists work.
Ветераны Селтикс Кевин Гарнетт и Пол Пирс также отметили вклад Арройо в командную игру.
Celtics veterans Kevin Garnett and Paul Pierce also welcomed Arroyo's contribution to the team.
Эта медаль была единственной медалью, которой были награждены абсолютно все ветераны после окончания войны.
Well, this medal was the only medal to be universally granted to all veterans after the end of the war.
Представьте себе мир без войн.
Imagine a world with no war.
Уменьшение угрозы и числа войн
Reducing the risk and prevalence of war
И только потом жертвы войн.
And then there are deaths from war.
Позднее он получил имя Colonia Flavia Aelia Scupi , и многие ветераны получили здесь земельные наделы.
It became later Colonia Flavia Aelia Scupi and many veteran legionnaires were settled there.
Это тоже будет способствовать привлечению репатриации зарубежных доходов.
That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings.
Также читал курсы лекций в ряде зарубежных университетов.
He was a visiting professor at Stanford in the 1960s.
Семинары проводятся с участием национальных и зарубежных экспертов.
The seminars are attended by Turkmen and foreign experts.
проведение пиар кампаний на целевых рынках зарубежных стран
publicity campaigns in foreign target markets
проведение рекламных кампаний на целевых рынках зарубежных стран
The main activities of the RTDB are
За признание зарубежных квалификаций обычно отвечают министерства образования
Education are usually in charge of recognising foreign
Греция пострадала от войн на Балканах.
Greece was hurt by the wars in the Balkans.
Будущем без войн, кровопролития и конфликтов.
A future free from wars, blood and disputes.
Кто твой любимый персонаж Звёздных войн ?
Who's your favorite Star Wars character?
После Наполеоновских войн пришёл в упадок.
The city was rebuilt after the war.
Пусть не будет больше братоубийственных войн.
No more fratricidal wars.
Научились в одной из гангстерских войн.
Did you learn that in one of your gang wars?
Нас тошнит от оружия и войн.
We are sick of weapons and war.
Эта армия никогда не проигрывала войн.
This army ain't never lost a war.
Синдром целибата в Японии реальность или фантазии зарубежных СМИ?
Japan's Celibacy Syndrome Real or Imagined by the Foreign Media?

 

Похожие Запросы : захваченные войн - ветераны ассоциация - ветераны компании - в зарубежных - рынок зарубежных - для зарубежных - нет больше войн - в зарубежных странах - на зарубежных рынках - доход из зарубежных источников - служба радиовещания для зарубежных стран