Перевод "Влияние инноваций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : Влияние инноваций - перевод : влияние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доклады фокусируются в основном на трёх областях исследования Влияние на Обучение, Новые Технологии и Политика Инноваций. | The reports focus on three key research areas Impact and Learning, New Technologies, and Policy Innovations. |
Загадка инноваций | The Innovation Enigma |
Резюме инноваций. | To resume innovations. |
Глобальная революция инноваций | The Global Innovation Revolution |
Теплица для инноваций | A hotbed for Innovation |
Мы бы инноваций. | We'd have innovation. |
Появление бесплатных инноваций невозможно. | We cannot expect innovation without paying for it. |
Закат американских военных инноваций | The Decline of US Military Innovation |
Статистика НИОКР и инноваций | Research and development and innovation statistics |
Но это источник инноваций. | But this is the source of innovation. |
Исследования это двигатель инноваций. | Exploration is the engine that drives innovation. |
Как на счёт инноваций? | What about driving innovation? |
США остаются уникальным источником инноваций. | The US remains a unique source of innovation. |
Ограничители инноваций в области энергетики | The Limits of Energy Innovation |
Новая эра инноваций в здравоохранении | A New Era of Health Care Innovation |
Существует два основных типа инноваций. | There are two basic types of innovation. |
Но Вагнер внес несколько инноваций. | But Wagner made an innovation. |
Попросите обычного человека перечислить десять наиболее значимых инноваций, оказавших влияние на мир, и Вы вряд ли услышите от кого то упоминание формулы Блэка Шульца. | Ask a lay person to list the ten great innovations that drive our world today and you probably won t find too many who mention the Black Scholes formula for pricing options. |
Одна из таких инноваций автономное вождение. | One such innovation is autonomous driving. |
Но есть еще много инноваций происходит. | But there's still a lot of innovation going on. |
Они не против инноваций таким образом. | Obviously, they did not mind you innovating around other people's data. They're not anti innovation that way. |
Кибера это источник инноваций и идей. | Kibera is a hotbed of innovation and ideas. |
Министерство науки, технологий и инноваций www.videnskabsministeriet.dk | Ministry of Science, Technology and Innovationhttp www.videnskabministeriet.dk |
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения? | Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion? |
Наш глобальный энергетический кризис усугубляется отсутствием инноваций. | Krisis energi global diperburuk dengan rendahnya inovasi. |
Неудача это естественный ингредиент в культуре инноваций. | Failure should thus be accepted as a natural ingredient in a culture of innovation. |
Американские СМИ очень легко приспосабливаются, полны инноваций. | US media is very adaptable, innovative. |
После этого одна из технологических инноваций Щ.И.Т. | Meanwhile, H.A.M.M.E.R. |
А. Оценка и определение возможности передачи инноваций | Assessment and transferability of innovations |
Не было никакого прогресса, не было инноваций. | There was no progress, no innovation. |
Был ли сложный язык катализатором этих инноваций? | Did new language abilities spark this burst of innovation? |
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций. | So that's why we need three more kinds of innovation. |
Многие из этих инноваций носят локальный характер. | So a lot of these innovations are local. |
Для оценки отдачи учитывались патенты, передача технологий и другие результаты НИОКР, эффективность предпринимательской деятельности, например, производительность труда, общая прибыль акционеров, влияние инноваций на миграцию бизнеса и экономический рост. | Outputs included patents, technology transfer, and other R D results business performance, such as labor productivity and total shareholder returns and the impact of innovation on business migration and economic growth. |
Соединенные Штаты неизменно входят в десятку стран лидеров в сфере инноваций, в том числе и в Глобальный индекс инноваций INSEAD. | The United States is consistently ranked among the world s top ten countries for innovation, including by INSEAD s Global Innovation Index. |
И достаточные расходы на исследования и разработки, а также неумолимое рвение быть в авангарде технологических инноваций обеспечивают оживленный темп инноваций. | And ample spending on research and development, together with an unrelenting drive to be at the forefront of technological innovation, implies a brisk pace of innovation. |
Для стран, следующих за лидерами инноваций, путь очевиден. | For countries following an innovative leader, the path is clear. |
Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций. | These transformations are the result of both scale and innovation. |
Такой уровень точности дал толчок огромному количеству инноваций. | This level of accuracy has unleashed a firestorm of innovation. |
инноваций, я думаю, это сегодня понимают все, приведут | инноваций, я думаю, это сегодня понимают все, приведут |
Заявки на гранты подаются через Агентство Инноваций (www.adi.pt). | They should be requested through the Innovation Agency (http www.adi.pt). |
Неоспоримое влияние | An undeniable impact |
Влияние среды | The Influence of Environment |
Влияние страны. | We're neighbors. |
Дурное влияние. | Influence. |
Похожие Запросы : скорость инноваций - стимулирование инноваций - продвижения инноваций - поддержка инноваций - уровень инноваций - продвижения инноваций - уровень инноваций - подпитывается инноваций - системы инноваций