Перевод "уровень инноваций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уровень - перевод : уровень - перевод : уровень инноваций - перевод : Уровень - перевод : уровень инноваций - перевод : уровень инноваций - перевод : уровень инноваций - перевод :
ключевые слова : Level Level Clearance Levels Sugar

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такой уровень точности дал толчок огромному количеству инноваций.
This level of accuracy has unleashed a firestorm of innovation.
В результате своих инноваций новаторы имеют более высокий уровень процветания.
Innovators enjoy a high level of prosperity as the result of their innovations.
Во первых, прибыльность инноваций может быть плохим показателем общего вклада в наш уровень жизни.
First, the profitability of an innovation may not be a good measure of its net contribution to our standard of living.
За прошедшие годы произошел взрыв технологических инноваций, благодаря которому темпы роста производительности вернулись на дозастойный уровень.
The intervening years have seen an explosion of technological innovation that has carried America s general productivity growth back up to its pre slowdown levels.
Загадка инноваций
The Innovation Enigma
Резюме инноваций.
To resume innovations.
Глобальная революция инноваций
The Global Innovation Revolution
Теплица для инноваций
A hotbed for Innovation
Мы бы инноваций.
We'd have innovation.
Запад также может извлечь полезные уроки из различных моделей, с которыми экспериментировали азиатские страны, пытаясь нарастить уровень внутренних инноваций.
The West can also take some lessons from the various models Asian countries are experimenting with as they ramp up domestic innovation.
Между тем, средний уровень госдолга подскочил до 87 ВВП, что почти не оставляет места для политической гибкости или инноваций.
Meanwhile, average public debt has soared to 87 of GDP, leaving little space for policy flexibility or innovation.
Появление бесплатных инноваций невозможно.
We cannot expect innovation without paying for it.
Закат американских военных инноваций
The Decline of US Military Innovation
Статистика НИОКР и инноваций
Research and development and innovation statistics
Но это источник инноваций.
But this is the source of innovation.
Исследования это двигатель инноваций.
Exploration is the engine that drives innovation.
Как на счёт инноваций?
What about driving innovation?
В конце концов, ни одна экономика не способна бесконечно повышать уровень жизни населения посредством инноваций, увеличивающих эффективность производства существующей продукции.
After all, no economy can raise living standards forever through innovations that make production of existing goods more efficient.
США остаются уникальным источником инноваций.
The US remains a unique source of innovation.
Ограничители инноваций в области энергетики
The Limits of Energy Innovation
Новая эра инноваций в здравоохранении
A New Era of Health Care Innovation
Существует два основных типа инноваций.
There are two basic types of innovation.
Но Вагнер внес несколько инноваций.
But Wagner made an innovation.
Одна из таких инноваций автономное вождение.
One such innovation is autonomous driving.
Но есть еще много инноваций происходит.
But there's still a lot of innovation going on.
Они не против инноваций таким образом.
Obviously, they did not mind you innovating around other people's data. They're not anti innovation that way.
Кибера это источник инноваций и идей.
Kibera is a hotbed of innovation and ideas.
Министерство науки, технологий и инноваций www.videnskabsministeriet.dk
Ministry of Science, Technology and Innovationhttp www.videnskabministeriet.dk
Например, несмотря на широко распространенные насильственные преступления, Мексика и Южная Африка имеют очень высокий уровень инноваций (измеряемый в объемах патентных заявок и регистрации товарных знаков).
For example, despite widespread violent crime, Mexico and South Africa have high levels of innovation (measured by patent filing and trademark registration).
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion?
Наш глобальный энергетический кризис усугубляется отсутствием инноваций.
Krisis energi global diperburuk dengan rendahnya inovasi.
Неудача это естественный ингредиент в культуре инноваций.
Failure should thus be accepted as a natural ingredient in a culture of innovation.
Американские СМИ очень легко приспосабливаются, полны инноваций.
US media is very adaptable, innovative.
После этого одна из технологических инноваций Щ.И.Т.
Meanwhile, H.A.M.M.E.R.
А. Оценка и определение возможности передачи инноваций
Assessment and transferability of innovations
Не было никакого прогресса, не было инноваций.
There was no progress, no innovation.
Был ли сложный язык катализатором этих инноваций?
Did new language abilities spark this burst of innovation?
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций.
So that's why we need three more kinds of innovation.
Многие из этих инноваций носят локальный характер.
So a lot of these innovations are local.
KП Тринидад имеет высокий уровень проникновения мобильной связи (140 ), которое может быть усилено для инноваций ИКТ, все еще есть препятствия для проникновения интернета в дома (45 ).
KP Trinidad has a high mobile phone penetration of 140 which can be leveraged for ICT innovation, there is still a barrier to Internet penetration at home with a 45 penetration.
Соединенные Штаты неизменно входят в десятку стран лидеров в сфере инноваций, в том числе и в Глобальный индекс инноваций INSEAD.
The United States is consistently ranked among the world s top ten countries for innovation, including by INSEAD s Global Innovation Index.
И достаточные расходы на исследования и разработки, а также неумолимое рвение быть в авангарде технологических инноваций обеспечивают оживленный темп инноваций.
And ample spending on research and development, together with an unrelenting drive to be at the forefront of technological innovation, implies a brisk pace of innovation.
Для стран, следующих за лидерами инноваций, путь очевиден.
For countries following an innovative leader, the path is clear.
Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций.
These transformations are the result of both scale and innovation.
инноваций, я думаю, это сегодня понимают все, приведут
инноваций, я думаю, это сегодня понимают все, приведут

 

Похожие Запросы : скорость инноваций - стимулирование инноваций - продвижения инноваций - поддержка инноваций - продвижения инноваций - Влияние инноваций - подпитывается инноваций - системы инноваций - увеличение инноваций - эффективность инноваций - Состояние инноваций