Перевод "Внушение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внушение - перевод :
ключевые слова : Compulsion Psychoneuroses Induction Priming Direction

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

извинение или внушение!
To end all argument or to warn.
извинение или внушение!
To complete the argument or to warn.
извинение или внушение!
excusing or warning,
извинение или внушение!
By way of excuse or warning.
извинение или внушение!
To cut off all excuses or to warn
извинение или внушение!
Excusing or warning.
извинение или внушение!
to serve as an excuse or a warning.
извинение или внушение!
To excuse or to warn,
Внушение это интересно. Магия это здорово.
I get sympathetic magic and voodoo dolls.
Приоритетом в преподавании является внушение уча щимся мысли о рациональном потреблении энергии.
Instilling the idea of the rational use of energy in students is a priority in teach ing.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления.
You have fulfilled the dream (vision)!
Внушение чувства ненадежности лучший способ принудить ваше население к повиновению и отпугнуть потенциальных инвесторов.
Instilling a feeling of insecurity is the best way to scare your population into submission and frighten away potential investors.
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе.
This is Our bestowal.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
You have indeed made the dream come true and this is how We reward the virtuous.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
thou hast confirmed the vision even so We recompense the good doers.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
Of a surety thou hast fulfilled the vision.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
You have fulfilled the vision.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно.
Thou hast already fulfilled the vision.
Ведь ты не был при братьях Йусуфа, когда они строили ему козни. Ты узнал об этом только через Наше внушение.
You were not (present) with them when they arranged their plan together, and (also, while) they were plotting.
Ведь ты не был при братьях Йусуфа, когда они строили ему козни. Ты узнал об этом только через Наше внушение.
You were not present with them when they plotted and agreed on a plan.
Ведь ты не был при братьях Йусуфа, когда они строили ему козни. Ты узнал об этом только через Наше внушение.
Thou wast not present with them when they fixed their plan and they were scheming.
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. ,
Who suggests evil thoughts to the hearts of men
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. ,
Those who instil evil thoughts into the hearts of men.
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. ,
who whispers in the breasts of men
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. ,
Who whispereth Unto the breasts of mankind,
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. ,
Who whispers in the breasts of mankind,
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. ,
Who whispers into the hearts of people.
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. ,
who whispers in the hearts of people
который внушает злое в грудях душах людей Внушение сатаны это некий голос, появляющийся в сознании человека, зовущий его к повиновению сатане. ,
Who whispereth in the hearts of mankind,
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!
This is Our gift, (We said to him), so bestow freely or withhold without reckoning.
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!
This is Our bestowal you may therefore bestow favours or withhold them you will not be questioned.
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!
'This is Our gift bestow or withhold without reckoning.'
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!
This is Our gift, SO bestow thou or withhold, without rendering an account.
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!
Saying of Allah to Sulaiman (Solomon) This is Our gift, so spend you or withhold, no account will be asked.
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!
This is Our gift so give generously, or withhold without account.
Он получил внушение То, что Мы тебе дали по Своей милости это Наш дар тебе. Дай из него, кому пожелаешь, или не давай, кому ты не хочешь давать, отчёта у тебя не спросят!
(Saying) This is Our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning.
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
From among the jinns and men.
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
Among the jinns and men.
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
of jinn and men.'
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
Whether of Jinn or of mankind.
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
Of jinns and men.
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
From among jinn and among people.
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
whether he be from the jinn or humans.

 

Похожие Запросы : система внушение - внушение гипнозом - схема внушение - Схема внушение работника - Система внушение работника