Перевод "Выбросы нулевой углерода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбросы диоксида углерода | Carbon Dioxide Emissions |
обеспечение реализации квот на выбросы углерода . | Whatever the outcome as regards the third objective, the way the project has been set up optimizes the potential for disbursing the fund under good conditions, and thus its durability. |
Так же считается, что зеленая альтернатива может уменьшить выбросы углерода. | It has also been pointed out as a 'green' alternative which can reduce carbon emissions. |
Десятилетия переговоров не смогли оказать какое либо давление на выбросы углерода. | Decades of talks have failed to make any impact on carbon emissions. Expecting China and India to make massive emission cuts for little benefit puts the Copenhagen meeting on a sure path to being another lost opportunity. |
Десятилетия переговоров не смогли оказать какое либо давление на выбросы углерода. | Decades of talks have failed to make any impact on carbon emissions. |
Для диоксида углерода эти выбросы составляют соответственно 17 ГгC и 944 ГгC. | For carbon dioxide, these emissions are 713 GgC and 944 GgC respectively. |
Более того, новые поступления от налогов на выбросы углерода станут находкой для правительств. | Moreover, new revenues from carbon taxes would be a boon for governments. |
Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире. | Ideas for carbon taxes run into resistance everywhere. |
Группа установила, что высокие глобальные налоги на выбросы углерода были бы худшим выбором. | The panel found that expensive, global carbon taxes would be the worst option. |
Выбросы углерода в угольных штатах США обычно гораздо выше, чем в среднем по стране. | Per capita carbon emissions in US coal states tend to be much higher than the national average. |
Но, во первых, должны быть решены вопросы падения цен на квоты на выбросы углерода. | But, first, the issues depressing the carbon price must be addressed. |
Следует ли нам покупать право на выбросы углерода или жертвовать на благотворительное обеспечение микроэлементами? | Should we, say, buy carbon offsets, or donate to a charity providing micronutrient supplements? |
В этих районах отмечаются наиболее значительные выбросы углерода, которые можно сократить с максимальной затратоэффективностью. | These areas have the highest carbon emissions that can be reduced most cost effectively. |
Вместо единой цены за углерод, этот восходящий подход, вероятно, выработает множественность цен на выбросы углерода. | Instead of a single price for carbon, this bottom up approach is likely to produce a multiplicity of prices for carbon emissions. |
Вместо того чтобы снизить стоимость нефти для потребителей, государство должно ввести налог на выбросы углерода. | Rather than let the consumer price of oil fall by that amount, governments should put a carbon tax in place. |
Этот важнейший закон обязывает штат к 2020 году сократить выбросы углерода до уровня 1990 года. | That landmark legislation required the state to reduce its carbon emissions to 1990 levels by 2020. |
А зеленые налоги такие, как налог на выбросы углерода сместили бы структуру потребления, препятствуя энергоемкому экспорту. | And green taxes such as on carbon emissions would shift consumption patterns while discouraging energy intensive exports. |
Нулевой | Zero |
Нулевой | Null |
Киотский протокол будет способствовать повышению роли лесного сектора в связи с расширением финансирования проектов в области сокращения выбросов углерода и развитием торговли правами на выбросы углерода. | The Kyoto Protocol will raise the visibility of the forest sector with increased financing of carbon projects and trading in carbon emission rights. |
В большинстве Сторон поглощение выбросов диоксида углерода (СО2) сектором ИЗЛХ компенсировало выбросы ПГ, связанных с этим сектором. | Sequestration of carbon dioxide (CO2) emissions by the LUCF sector in most Parties offset the GHG emissions originating from this sector. |
Связанные с ней выбросы двуокиси углерода (СО2) продолжают расти по всему миру и в регионе ЕЭК ООН. | Energy related carbon dioxide (CO2) emissions have continued to rise globally as well as in the UNECE region. |
Кроме того, Австрия считает, что для достижения целей Конвенции необходимо сократить выбросы двуокиси углерода до 2000 года. | Moreover, carbon dioxide emissions must be reduced by the year 2000 if the objectives of the Convention were to be fulfilled. |
Таким образом, неудивительно, что Европа могла установить систему ограничения промышленных выбросов и торговли квотами на выбросы, которая вводит расценки на выбросы углерода в большей части ее промышленности. | It is thus not surprising that Europe could enact a cap and trade system that imposes a carbon price on a large part of its industry. |
Нулевой указатель | NULL pointer |
Нулевой канал | Null Conduit for KPilot |
Научные доказательства предполагают, что выбросы углерода в любом месте в мире оказывают приблизительно одинаковое воздействие на глобальное потепление. | The scientific evidence suggests that carbon emissions from anywhere in the world have about the same impact on global warming. |
В качестве дополнительного бонуса, увеличение доли использования газа в США позволило сократить выбросы углерода до уровня 1992 года. | That honor would likely fall to China, which would become increasingly dependent on the Middle East. As an extra bonus, the higher US proportion of gas use has reduced US carbon emissions to 1992 levels. |
Скажем, мы решили уменьшить выбросы углерода на три четверти к 2100 году, при этом сохраняя разумный экономический рост. | Say we decide to reduce CO2 emissions by three quarters by 2100 while maintaining reasonable growth. |
В качестве дополнительного бонуса, увеличение доли использования газа в США позволило сократить выбросы углерода до уровня 1992 года. | As an extra bonus, the higher US proportion of gas use has reduced US carbon emissions to 1992 levels. |
Эта работа по учету выбросов углерода и парниковых газов проводится на Архангельском и других заводах в целях подготовки к введению ограничений на выбросы и, возможно, торговли выбросами углерода. | Such accounting for carbon and greenhouse gas emissions is being done at the Arkhangelsky mill and elsewhere to prepare for limits on emissions and perhaps trading in carbon emissions. |
Эта новая технология, получившая название улавливание и изоляция углерода может на 80 сократить выбросы углекислого газа при выработке электричества. | Similarly, engineers have developed ways to capture the carbon dioxide that results from burning coal in power plants and store it safely underground. This new technology, called carbon capture and sequestration, can cut by 80 the carbon dioxide emitted during the production of electricity. |
Эта новая технология, получившая название улавливание и изоляция углерода может на 80 сократить выбросы углекислого газа при выработке электричества. | This new technology, called carbon capture and sequestration, can cut by 80 the carbon dioxide emitted during the production of electricity. |
Кроме того, налоги на выбросы углерода являются для правительств очень важным источником средств для будущих инвестиций в низкоуглеродную энергетику. | Carbon taxes also offer governments a crucial source of revenue for future investment in low carbon energy. |
Глобальный налог на выбросы углерода смягчил бы климатические риски и в то же самое время облегчил бремя государственного долга. | A global carbon tax would mitigate climate risks while alleviating government debt burdens. |
Возможно, наступило время попробовать другой подход обязательство каждой страны увеличить стоимость выбросов (или через налоги на выбросы углерода или лимиты на выбросы) до согласованного уровня, скажем, 80 долларов за тонну. | Perhaps it is time to try another approach a commitment by each country to raise the price of emissions (whether through a carbon tax or emissions caps) to an agreed level, say, 80 per ton. Countries could use the revenues as an alternative to other taxes it makes much more sense to tax bad things than good things. |
Возможно, наступило время попробовать другой подход обязательство каждой страны увеличить стоимость выбросов (или через налоги на выбросы углерода или лимиты на выбросы) до согласованного уровня, скажем, 80 долларов за тонну. | Perhaps it is time to try another approach a commitment by each country to raise the price of emissions (whether through a carbon tax or emissions caps) to an agreed level, say, 80 per ton. |
Это нулевой закон. | This is the zeroth law. |
Нулевой размер файла | Filesize was zero |
Нулевой размер файла | File size was zero |
Разрешить нулевой размер | Allow Zero Size |
Это нулевой закон. | There's a zeroth law The zeroth law every one of these |
Кровь нулевой группы. | Yes, sir. It is type O. |
Также, нулевой группы. | The same. Type O. |
Второе изменение заключается в установлении цен на углерод либо продавая с аукциона лимиты на выбросы, либо взимая налог на выбросы углерода непосредственно, начиная с низких ставок и увеличивая их в ближайшие десятилетия. | The second change is carbon pricing, either by auctioning emissions allocations or by taxing carbon directly, at rates that start low and rise over the coming decades. |
Похожие Запросы : выбросы углерода - нулевой углерода - выбросы черного углерода - выбросы углерода сократить - выбросы двуокиси углерода - чистые выбросы углерода - глобальные выбросы углерода - нулевой след углерода - Выбросы нулевой выхлопной трубы - налог на выбросы углерода - налог на выбросы углерода - выбросы углерода в мире - выбросы пыли