Перевод "Высоко заряженный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Город, заряженный энергией | A city full of energy |
Томас Долби Любовь это заряженный пистолет | Thomas Dolby Love Is a Loaded Pistol |
Заряженный шар использовали в экспериментах по электричеству. | The globe could be removed and used as source for experiments with electricity. |
По сообщениям, при задержании имел заряженный пистолет. | Reportedly found with a loaded pistol. |
Когда он подносил заряженный проводник к пробке, происходил разряд, который удерживался в банке. | When he brought a charged conductor towards the top probe, a discharge would occur and stay trapped in the jar. |
После возбужденяи P680 (P680 ), происходит передача электрона феофитину, который превращается в отрицательно заряженный радикал. | After P680 becomes excited to P680 , it transfers an electron to pheophytin, which converts the molecule into a negatively charged radical. |
Когда он был на троне, высоко, высоко | When he was on the throne, up high, up high |
Солнце высоко. | The sun is high. |
Высоко контрастная | High Contrast |
Высоко оценённые | Rating |
Так высоко! | Such a height ! |
Слишком высоко. | It's too high. |
Как высоко! | Oh, it's awful high up here. |
Слишком высоко... | It's too high. |
Слишком высоко. | Too low. Too high. |
Слишком высоко. | You're still going too high. |
Он высоко. | High up. |
Очень высоко. | Very high up. |
Очень высоко | That's high! |
Вот оно наследственность это как заряженный пистолет, а выстрелит он или нет, зависит от окружающей среды. | And that saying is that genetics loads the gun, but the environment pulls the trigger. |
Он основан на идее, что заряженный диэлектрик может вызывать или передавать разряд на находящуюся рядом проводящую пластину. | It was based on the idea that a charged insulator could induce or transfer a charge onto a nearby conducting plate. |
Это слишком высоко. | It's too high. |
Держи голову высоко. | Hold your head high. |
Это слишком высоко? | Is this too high? |
Так слишком высоко? | Is this too high? |
Да, солнце высоко. | Yeah, the sun is high |
Они высоко прыгают. | They jump high. |
Луна, наверно, высоко. | The moon may be high. |
Подняв высоко знамя | The columns are closed tightly |
Ого, высоко тут. | Jeepers, it's high up here. |
Солнышко уже высоко. | The sun is high. |
Держи плечи высоко. | Keep your shoulders level. |
Высоко высоко, на каменном столбе живёт в своём дворце Он Зей | High up on top of this stone column lives in his palace On Zey |
Нед держал флаг высоко. | Ned held the flag erect. |
Дерево очень высоко выросло. | The tree grew very tall. |
Насколько высоко это здание? | How high is that building? |
Она умеет высоко прыгать. | She can jump high. |
Кенгуру прыгает очень высоко. | The kangaroo jumps very high. |
Наши преподаватели высоко квалифицированы. | Our teachers are highly qualified. |
Мы высоко ценим это. | This is very much appreciated. |
М их высоко ценили. | loved. |
Она высоко на 200 . | It appreciated by 200 . |
Так они высоко мотивированны? | So they are well motivated. |
Ух ты, как высоко. | It's a long way down. |
Слишком высоко для меня. | Too good for me. |
Похожие Запросы : отрицательно заряженный - статически заряженный - держать заряженный - заряженный воздуховод - эротически заряженный - заряженный фильтр - заряженный элемент - высоко высоко - предварительно заряженный аккумулятор