Перевод "Вы должны уже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уже - перевод : вы - перевод :
You

уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : должны - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Shouldn Gotta Supposed Must Together Already Done Long Told

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы уже спать должны!
You're supposed to be asleep!
Вы должны были уже закалиться.
By now you should be tough.
Уже очень поздно! Вы должны поторопится.
It's late!
Вы уже должны лежать в постели с книжкой.
You ought to be in bed with a thriller instead of worrying people.
Вы давно уже должны стоять на мостике собственного корабля.
You should have been on the bridge of your own ship a long time ago.
Вы уже в 11 00 должны были покинуть помещение.
You were supposed to be out at 11 00.
Потому что в 20 вы уже должны чегото достичь.
'Cause in your 20s you ought to have accomplished something.
Вы должны, вы должны, вы должны
You must, you must, you must
Вы уже должны 30 в матюгальную банку. САРА Я знаю.
You're like 30 to the swear jar.
Алехандро Вы должны уйти, Арчибальдо Де Ла Круз уже здесь.
You'd better go, Archibaldo is already here.
Вы уже должны знать, что я не очень хорошо говорю по французски.
You should know by now that I can't speak French very well.
Ну, здесь вы уже должны пойти за кулисы и спросить у фокусника.
Well, that's where you have to go backstage and ask the magician.
Вы должны найти его, вы должны!
You've got to find him, you've got to!
А потом вы должны написать много кода а значит, вы уже написать изменений в больших программ.
And then you have to write lots of code which means you have to write changes in large programs.
Вы уже начали! Вы уже страдаете!
You already in pain, you already hurt.
Аллан МакРоби Вы не должны специально раскачиваться. Просто ходите. Он уже начинает качаться.
AM It doesn't have to be a real dangle. Just walk. It starts to go.
Но вы должны заплатить что вы должны.
But you have to pay back what you owe.
Мы уже должны быть мертвы.
We should be dead by now.
То, что вы должны были найти, что вы надеялись найти неким сказочным образом, уже больше не там.
And what you were supposed to find, what you hoped to find in some serendipitous way, is no longer there.
И если вы вообще знаете мистера Конроя, вы должны знать, что уже три года он психически нездоров.
And if you know Michael Conroy at all... you must also know that for the past three years, he has been insane.
Девочки, вы просто должны должны должны добраться
Girls, you simply must must must get there
О, но вы должны, должны.
OH, BUT YOU MUST. YOU MUST.
Вы должны.
You have to.
Вы должны...?
You must get ?
Вы должны...
It is necessary ...
Вы должны.
You must. Clock Chimes
Вы должны.
You must.
Окна уже должны были быть помыты.
The windows should've already been washed.
Да. Они уже должны быть здесь.
I don't know what's detaining them.
Скоро мы уже должны увидеть землю.
We should be sighting land very soon.
Они должны были уже вернуться, Пэйт.
They should've been back by now, Payte.
Но, когда вы стимулируете мозг непосредственно, то вы должны... почувствовать укол в пальце немедленно, т.к. сигнал уже в мозге.
But when you stimulate the brain directly, you must... feelprick in the finger immediately, because signal is already in the brain.
Вы должны постараться.
You must do your best.
Вы должны ждать.
You have to wait.
Вы должны поторапливаться.
You must hurry up.
Вы должны выспаться.
You have to get enough sleep.
Вы должны высыпаться.
You have to get enough sleep.
Вы должны уйти.
You must leave.
Вы должны уехать.
You must leave.
Вы должны пойти.
You must go.
Вы должны поехать.
You must go.
Вы мне должны.
You owe me.
Вы должны работать.
You must work.
Вы должны прийти.
You have to come.
Вы должны прийти.
You must come.

 

Похожие Запросы : Вы уже - Вы уже - Вы уже - Вы уже - Вы должны - вы должны - должны вы - Вы должны - должны вы - уже должны быть - уже должны быть - уже должны иметь - должны иметь уже - Вы уже заметили,