Перевод "В настоящее время оценки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : настоящее - перевод : время - перевод : время - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : время - перевод : В настоящее время оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
5.16 В настоящее время в регулярном бюджете Департамента ассигнования на цели оценки конкретно не предусмотрены. | 5.16 Currently, no resources are specifically budgeted under the Department's regular budget for evaluation purposes. |
Вместе с тем следует активнее проводить оценки фактических результатов применения инструментов, используемых в настоящее время | The challenge was to expand either the sectoral coverage or geographical scope of these programmes, in particular in Europe |
Кроме того, применяемые в настоящее время методы оценки ЦРДТ вскрывают растущие различия среди обездоленных групп населения. | In addition, the present methods for evaluating the MDGs hide the growing disparities within disadvantaged populations. |
В настоящее время Центр проводит вместе с правительством совместный обзор для оценки хода осуществления этих инициатив. | The Centre is currently conducting a joint review with the Government to gauge the progress of these initiatives. |
Тем не менее, в настоящее время МСОП не имеет достаточных данных для оценки его состояния в регионе. | However, at present the IUCN does not have sufficient data to assess its status in the region beyond Data Deficient. |
В настоящее время. | For the time being. |
В настоящее время. | By now. |
Однако идет прогресс, прежде всего в рамках оценки экосистем тысячелетия , которая в настоящее время проводится под эгидой ООН. | Progress is being made however, particularly in the guise of the millennium ecosystem assessment currently underway under the auspices of the UN. |
В настоящее время действует множество процедур планирования, составления и исполнения бюджета, контроля и оценки в отношении работы Организации. | Many procedures are in place for the planning, budgeting, monitoring and evaluation of the work of the Organization. |
Спорный в настоящее время. | Controversial in the present. |
В настоящее время закрыт. | The area of the district is . |
В настоящее время вымер. | It is now extinct. |
В настоящее время Дж. | The hospital closed in 1962. |
человек, в настоящее время. | Through the Bhagidari Cell, networks of local groups have grown from 20 citizen groups in 2000 to more than 1,600 citizen groups representing about 3 million people today. |
Работа в настоящее время | Current position |
Должность в настоящее время | Current position |
В настоящее время a | Current establishment a |
Положение в настоящее время. | The situation today The change of regime in Hungary and the Central Eastern European countries (1989 1991) brought significant changes as regards youth exchanges. |
В настоящее время коммерсант. | Now a man of commerce. |
Эти нормы и стандарты используются в настоящее время в рамках проводимого каждым учреждением анализа осуществляемой им деятельности в области оценки. | These norms and standards are now being applied in self assessments of each agency's evaluation activities. |
настоящее время | Special Envoy for Afghan Affairs |
В настоящее время в разводе. | Then they went on a Japan tour. |
В настоящее время в ДПРУО | Currently in DDSMS |
В настоящее время в г. | In common with other regions in NIS, district heating has a long tradition in Tver. |
В настоящее время НПО стали значительно более активно участвовать в различных этапах работы, начиная с этапов первоначальной оценки и планирования операций и заканчивая этапами осуществления и оценки. | NGOs are now becoming much more actively involved, from the initial assessment and planning stages of an operation through to the implementation and evaluation phases. |
Фенг заявил В настоящее время в Китае едва ли предпринимаются какие либо меры для оценки, защиты и поддержки экологических беженцев. | Feng stated, Nowadays in China, there are hardly any measures to save, appraise and aid the environmental refugees. |
В настоящее время все миссии должны в Интранете заполнять ежеквартальные формы оценки результатов деятельности поставщиков по контрактам для Центральных учреждений. | All missions are now required to complete quarterly Intranet based evaluations on vendor performance levels for Headquarters contracts. |
Международный союз охраны природы (IUCN) в настоящее время не обладает информацией, достаточной для оценки глобального статуса сохранности этого вида. | The International Union for Conservation of Nature presently lacks enough information to assess the global conservation status of this species. |
Частью оценки потребностей станет оценка того, как в настоящее время осуществляемые виды деятельности и программы соответствуют четко выраженным потребностям. | Evaluating how activities and programmes currently under way respond to the expressed needs will be part of the needs assessments |
В настоящее время основное внимание уделяется информации, касающейся оценки риска по страхуемым объектам, таким, как транспортные средства и здания. | Now focusing on risk assessment information about insured objects like vehicles and buildings. |
В настоящее время в рамках ГАМЕТ функционирует группа страновой поддержки, в состав которой входят 10 специалистов по вопросам контроля и оценки. | GAMET now has a country support team with 10 monitoring and evaluation specialists. |
В настоящее время их нет. | Now there are none. |
В настоящее время выбор ясен. | The choice today is clear. |
индустрии игр в настоящее время. | This is what's going on in the games industry right now. |
Давайте вернёмся в настоящее время. | Let's look at today. |
В настоящее время практически забыт. | The lock is self adjusting for wear. |
В настоящее время работает тренером. | He grew up in Penetanguishene. |
В настоящее время Mamma Mia! | In June 2005, Mamma Mia! |
до 8 в настоящее время. | It was abolished in 2006. |
В настоящее время остров необитаем. | The island is uninhabited. |
В настоящее время не используется. | However, this alphabet was declined. |
В настоящее время не регистрируется. | A. Milne, and C.S. |
В настоящее время действующий спортсмен. | and W.M.F. |
В настоящее время остров необитаем. | Occupation The island is uninhabited. |
Замок в настоящее время реставрируется. | The château is currently being restored. |
Похожие Запросы : в настоящее время в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время