Перевод "Главный выключатель автоматического выключателя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выключатель - перевод : главный - перевод : главный - перевод : главный - перевод : главный - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : главный - перевод : Главный выключатель автоматического выключателя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выключатель автоматический выключатель обратно на и мощности машины | Switch the circuit breaker back on and power up the machine |
Где выключатель? | Where's the light switch? |
Делаем выключатель. | Making a switch. |
Найдите выключатель! | Get that switch! |
Это автоматический выключатель. | It's a circuit breaker. |
Буквально переключили выключатель. | They literally flipped the switch. |
А где выключатель? .. | Where's the light switch? |
Ты нашёл выключатель? | Did you find the switch? |
Поверните назад выключатель! | Turn the damn power back on! |
Она нажала на выключатель. | She pressed the switch. |
Я нащупал в темноте выключатель. | I felt for the light switch in the dark. |
Она нащупала в темноте выключатель. | She groped for the light switch in the dark. |
Нам опять пришлось дёрнуть выключатель. | Hey, you missed all the fun this morning. We had to hit the kill switch again. |
Том дотянулся до выключателя и погасил свет. | Tom reached for the light switch and turned it off. |
Итак, это три выключателя света, в линию. | So, that's about three light switches lined up. |
Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя. | A transistor is nothing more than a wall switch. |
Параметры автоматического возобновления | Auto Resume Settings |
Инструмент автоматического вращения | Auto Rotation Tool |
Интервал автоматического сохранения | Autosave interval in minutes |
У синего лайтсайбера имеется кнопка выключатель. | The blue lightsaber has the power button. |
И не было выключателя, так что было непросто. | And there was no off switch, so it wasn't very good. |
Почему мы так быстро ужились со звуком выключателя? | Why have we settled so quickly for the sound of its switch? |
Помощью мультиметра на главный выключатель Проверка входящего напряжения от Фаза фаза отмечая каждое из этих значений, чтобы они можно сравнить значения, принятых позднее | Using a Multimeter at the Main Circuit Breaker check the incoming voltage from Phase to Phase noting each of these values so they can be compared to values taken later |
Система автоматического проектирования Sailcut | Sailcut CAD |
Периодичность автоматического обновления ленты. | Time between automatic refreshes of the feed. |
Подключить радар автоматического слежения. | Connect automatic radar tracking. |
Используя мультиметр на главный выключатель, проверьте входящее напряжение от Фаза фаза запись каждого из этих значений, чтобы они могли быть с двойной проверкой, позже | Using a multimeter at the main circuit breaker, check the incoming voltage from phase to phase record each of these values so they can be double checked, later |
Давайте посмотрим на две позиции выключателя и как их использовать | Let's look at the two key switch positions and how to use them |
Во вторых, система автоматического суждения. | Two, automated reasoning systems. |
Две комнаты, в каждой из которых есть выключатель. | Imagine two rooms, inside each room is a switch |
Слева на аппарате расположены разъем питания и выключатель. | On the left side of the machine we have the power input and on off switch. |
Да, и я бы хотел лично повернуть выключатель. | Yes, and I'd like to be the one to pull the switch. |
У клиента отключения электроэнергии на эксплуатационную панель и Lock Out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно | Have the customer disconnect the electricity at the Service Panel and Lock Out the Breaker or mark the Breaker so that no one turns it on accidentally |
Сначала у клиента отключите электроэнергию на панели службы и lock out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно | First have the customer disconnect the electricity at the service panel, and lock out the breaker or mark the breaker so that no one turns it on accidentally |
Но 2 выключателя могут сохранить уже одно из 4 уникальных состояний. | But 2 light switches can store 4 unique states. |
Потом он, видимо, нажал на выключатель и включил плиту. | The dog then must have pushed a switch and turned on the hotplate. |
И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет. | And when you turn the switch on, the light goes on. |
Когда автоматический выключатель срабатывает 5 раз, его нужно заменить. | When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it. |
Это автомобиль с системой автоматического управления. | It's an autonomous car. |
Настройки автоматического подключения внешних носителей информацииName | Configure automatic handling of removable storage media |
Настройка автоматического запуска программ в KDE | KDE Autostart Manager Control Panel Module |
Помните, что это функция автоматического перевода | Remember, this is an automatic translation feature |
С выключателя в установки или разблокировка теперь открыть режим и оператор двери | With the key switch in Setup or Unlock mode and the operator doors now open |
Ещё одно новое прекрасно сконструированное здание, разрушенное звуком выключателя на обычной стене. | Another beautifully designed new building ruined by the sound of a common wall light switch. |
Выключатель должен быть гдето здесь, если память мне не изменяет. | The light switch is right here somewhere if my memory doesn't fail me. |
Похожие Запросы : правило автоматического выключателя - блок автоматического выключателя - скорость автоматического выключателя - Срабатывание автоматического выключателя - окно автоматического выключателя - главный выключатель - главный выключатель - Главный выключатель - главный выключатель - главный выключатель - главный выключатель - главный выключатель - Главный выключатель изолирующий - Главный электрический выключатель