Перевод "Громкое да" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
да - перевод : Да - перевод : да - перевод : да - перевод : Да - перевод : Да - перевод : да - перевод : Громкое да - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ответ громкое нет. | The answer is a resounding no. |
В течение почти двух столетий неизменным ответом на этот вопрос было громкое Да! . | For nearly two centuries the answer was almost always a resounding Yes! |
Сова издала громкое уханье. | The owl gave a loud screech. |
Здесь что то большое и громкое. | There's something big and loud over here. |
Ответом на него должно стать громкое нет . | The answer to that question must be a resounding no . |
Я понимаю, что это довольно громкое заявление. | I realize that's an ambiguous statement. |
Звучит как очень странное и громкое заявление. | If that sounds like a very, very strange thing to say and rather a bold statement |
Такое громкое дело, а вам лень работать. | The biggest story in two years, and you're too lazy to go out. |
Увы, ответом на этот вопрос является громкое нет . | Alas, the answer is a resounding no. |
К сожалению, ответ на этот вопрос громкое нет! . | The answer, regrettably, is a resounding no . |
Раздобудете нам громкое дело вроде того, а, Ник? | Can you get a big story like that for us Nick? |
Согласно неоклассическим экономистам, ответ это громкое да , и во многих случаях они могут привести множество примеров в поддержку своего убеждения. | According to neo classical economists, the answer is a resounding yes, and, in many cases, they can point to substantial evidence to validate their claim. |
Острый рыбный суп готов! хаха это дитя такое громкое | Spicy fish soup is ready! He he, that kid sure has a loud voice. |
В феврале 2009 было громкое дело под названием Скрыться от кошки. | There was a big case in February 2009 called Elude the Cat. |
В некоторых культурах громкое рыгание после еды считается комплиментом в адрес повара. | In some cultures, a resounding belch after a meal is considered a compliment to the chef. |
Я надеюсь, что граждане в США, Европы и Тихого Океана ответят громкое НЕТ. | I hope citizens in the US, Europe, and the Pacific answer with a resounding no. |
Это уже второе громкое дело по обвинению блогера в этом регионе в 2010г. | It is the second famous case of prosecuting a blogger in this region in 2010. |
Она села. Он слышал ее тяжелое, громкое дыхание, и ему было невыразимо жалко ее. | She sat down and he could hear her loud, heavy breathing. He felt unutterably sorry for her. |
Возможно, в этот момент покажется, что этот вопрос не работает, потому как ощущение такое громкое . | Perhaps this question doesn't feel strong in that moment to be asked, because of the loudness. |
Лагерфельд был не слишком впечатлен таким выбором дома и заявил, что Chloé нужно было громкое имя. | Lagerfeld was less than impressed with the house's choice, stating, Chloé should have taken a big name. |
Micronecta scholtzi вид водяных клопов из семейства получил известность как самое громкое относительно своего размера животное. | Micronecta scholtzi, also known as the lesser water boatman, is a species of water boatman in the family Corixidae in the order Hemiptera. |
Следующие месяцы группа провела в гастролях, их первое громкое выступление состоялось на фестивале в Рединге, в Англии. | The band spent the following months on tour, including their first appearance at the Reading Festival in England in August. |
Он упомянул Юридический комитет Сената, упомянув по имени сенатора от демократов Дианну Фейнстейн, которая получила громкое неодобрение аудитории. | He referenced Senate Judiciary Committee ranking Democratic Sen. Dianne Feinstein by name, which received loud boos from the audience. |
Да да да да да да да! | Yes yes yes yes yes yes yes! |
Да, да, да, да, да, да, да. | Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. |
Если Рамана Махарши так говорил... И я упоминаю это не просто потому, что это громкое имя, а потому что я читал | It sounds on paper very good, if Ramana Maharshi was speaking like that. |
Да да, да да да. | (footbal club) Yes. |
Да, да, да, да, да. | Yap, yap, yap, yap, yap. |
Да, да, да, да, да, | When we got here, we threw him in the swimming pool. Yes, yes. |
Да, да, да, да, да. | Watch your temper. |
Ладно, мам. да да да да да да да да! мужчина | Okay, Mom. Dah dah dah dah dah dah dah dah! man Bobby, get down. |
Да да да да... | Yes, yes, yes... |
Да да да да! | Well, Dad! Yes, yes, yes, yes! |
Да. Да да да. | Yes , yes, yes . |
Да, да, да, да. | Yes, yes, yes, yes. |
Да, да, да, да. | Sure, sure, sure. |
Она была названа мужским именем Говард, потому как мать считала, что громкое мужское имя для девушки поможет ей добиться успехов в будущем. | Her mother, who was with her, let it go without correcting her, knowing how self conscious her daughter was of her real name. |
У самцов есть голосовые связки, а у многих видов и горловые мешки, с помощью которых они издают громкое кваканье в брачный сезон. | Males have vocal cords and make a range of croaks, particularly in the breeding season, and in some species they also have vocal sacs to amplify the sound. |
Да, да, да, да.. даа. | Mooji |
Да, да, да, да, боюсь! | Yes, I'm afraid. |
Да, да, да, да, просто... | Yeah, yeah, yeah, yeah, just... |
Да, да, да, да, бр да, да, да, да. Ты слишком много болтаешь. | Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. You talk too much. You talk too much. |
Да, да, да... | 'Yes, yes, yes...' |
Да, да, да. | Yes, yes, yes. |
Да, да, да! | Yes, I want to die! |
Похожие Запросы : да да - да да - громкое удобство - громкое управление - громкое одобрение - громкое поражение - громкое дело - громкое название - громкое дело