Перевод "Дело находится на рассмотрении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : находится - перевод : находится - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это дело по прежнему находится на рассмотрении совета по правовым вопросам.
The case is still before the legal council.
занятие оленеводством в районе Ангели, пока их дело находится на рассмотрении Комитета .
of reindeer husbandry in the Angeli area, while their case is under consideration by the Committee .
В настоящее время на рассмотрении Суда находится лишь одно дело, связанное с апелляцией.
Presently there is only one case before the Court, which involves an appeal.
Данное дело находится на рассмотрении военных судов. ( quot Ат Талиа quot , 5 мая 1993 года)
The case was still pending before military courts. (Al Tali apos ah, 5 May 1993)
Находится ли этот вопрос на рассмотрении?
Is this matter under review?
Закон все еще находится на рассмотрении
Law still under consideration
Комитет просил государство участника не подвергать казни г на Ашби, пока его дело находится на рассмотрении Комитета.
The State party was requested not to execute Mr. Ashby while his case was under consideration by the Committee.
Законопроект до сих пор находится на рассмотрении.
The law is in its late stages before final approval.
Сейчас это предложение находится на рассмотрении Комиссии.
The proposal is now before the Commission.
Дело об одной НПО, которое было упомянуто членами Комитета, в настоящее время находится на рассмотрении Апелляционного суда.
The NGO case that had been mentioned by the Committee was currently before the Court of Appeal.
Во вторых, Комитет определил, что дело автора не находится на рассмотрении другой инстанции по международному расследованию или урегулированию.
Secondly, the Committee has ascertained that the author apos s case is not pending before another instance of international investigation or settlement.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
The matter is now pending before the Supreme Court.
В настоящее время этот план находится на рассмотрении.
This plan is currently under consideration.
Этот доклад по прежнему находится на рассмотрении правительства.
The report was still being considered by the Government.
В настоящее время эта рекомендация находится на рассмотрении правительства.
That recommendation is currently under review by the Government.
В настоящее время на рассмотрении парламента находится соответствующий законопроект.
The bill to provide this entitlement is currently before parliament.
Последняя просьба правительства находится в настоящее время на рассмотрении.
The latest request from the Government is currently under consideration.
Эта Конвенция находится в настоящее врeмя на рассмотрении Ассамблеи.
The Convention is before the Assembly.
В настоящее время данное дело находится на рассмотрении в Европейском Суде по правам человека и Комитете по правам человека ООН.
This case is currently waiting its consideration in the European Court of Human Rights and the United Nations Human Rights Committee.
Новый законопроект в настоящее время находится на рассмотрении Палаты представителей.
A new bill is currently being debated by the House of Representatives.
В настоящее время на рассмотрении Группы находится претензия палестинского заявителя.
The claim of the Palestinian claimant is now before the Panel.
В настоящее время на рассмотрении Группы находится претензия палестинского заявителя.
The claim of the Palestinian claimant is now before the Panel.
В настоящее время данный вопрос находится на рассмотрении Высокого суда.
The Courts' support for affirmative action policies is demonstrated in previous Supreme Court rulings (H.C.J 528 88 Avitan v.
Сейчас на нашем рассмотрении находится подготовленный Президиумом предварительный проект резолюции.
We have before us now a preliminary draft resolution from the Bureau.
Этот проект в настоящее время находится на рассмотрении Генеральной Ассамблеи.
That draft was currently before the General Assembly.
В заключение оратор хотел бы напомнить Комитету, что на рассмотрении в Международном Суде находится дело, непосредственно связанное с вопросом о высылке иностранцев.
In conclusion, he wished to remind the Committee that there was a case on the docket of the International Court of Justice directly related to the issue of expulsion of aliens.
В настоящее время законопроект находится на рассмотрении в Парламенте Республики Казахстан.
The draft law is now under review in the Republic of Kazakhstan Parliament.
В настоящее время законопроект находится на рассмотрении в Парламенте Республики Казахстан.
The draft law is now under review in the Parliament.
На рассмотрении соответствующих органов находится законопроект о химическом оружии (его запрещении).
The chemical weapons (prohibition) bill is under consideration by the relevant authorities.
В настоящее время этот законопроект находится на рассмотрении Совместного парламентского комитета.
The Bill is currently being considered by a Joint Select Committee of Parliament.
Кроме того, этот вопрос находится на рассмотрении Третьего и Четвертого комитетов.
Furthermore, the matter was being addressed in the Third and Fourth Committees.
По словам семьи Йадав, их дело находится на рассмотрении в местном суде с 2001 года, но так и не попало в руки судьи.
According to the Yadav family, the local court has been scheduling a case review since 2001, but a judge has never appeared.
Давайте сосредоточимся на рассмотрении раненого воина, который находится на правой стороне западного фронтона.
Let's focus for a moment on the wounded warrior that is on the right side of the
Мы также хотели бы поддержать проект резолюции, который находится на рассмотрении Ассамблеи.
We also express our support for the draft resolution before the Assembly.
В настоящее время законопроект по этому вопросу находится на рассмотрении соответствующих министерств.
A draft Bill is currently under review by the relevant Ministries of Government.
Бразилия является одним из соавторов проекта резолюции, который находится на нашем рассмотрении.
Brazil is one of the sponsors of the draft resolution before us.
На момент представления бюджета на 2006 2007 годы на рассмотрении Суда находилось 21 дело.
At the time of the 2006 2007 budget submission, the Court was seized of 21 cases submitted from around the world, with varied subject matter.
Г н Ривас Посада говорит, что его не удовлетворяет разъяснение, представленное в отношении конфискации книги, дело о которой все еще находится на рассмотрении Апелляционного суда.
Mr. Rivas Posada said that he had been rather uncomfortable with the explanation given in relation to the seizure of a book, a case which was still pending before the appeals court.
В настоящий момент документ находится на рассмотрении Совета Федерации верхней палаты российского парламента.
The bill is now before the Federation Council, Russia's upper legislative chamber.
Доклад, который был распространен 30 ноября 2005 года, сейчас находится на рассмотрении Совета.
The written report is before the Council, as submitted on 30 November 2005.
Председатель (говорит по английски) Мы отмечаем, что оно все еще находится на рассмотрении.
The Chairman We note that it is still on the floor.
Вопрос о эмбарго в отношении Кубы находится на нашем рассмотрении слишком долгое время.
The embargo imposed against Cuba has been with us too long.
Проект резолюции, предусматривающий принятие такого решения, сейчас находится на неофициальном рассмотрении постоянных представителей.
The draft resolution enabling such a decision is under informal consideration among Permanent Representatives.
Ко времени открытия сорок восьмой сессии Комитета на рассмотрении Комитета находилось 141 дело.
At the opening of the Committee apos s forty eighth session, there were 141 cases pending.
Это дело находится в процессе расследования.
The case remains pending.

 

Похожие Запросы : находится на рассмотрении - находится на рассмотрении - находится на рассмотрении - находится на рассмотрении - находится на рассмотрении - находится на рассмотрении - находится на рассмотрении - находится на рассмотрении - находится на рассмотрении - Решение находится на рассмотрении - который находится на рассмотрении - Процедура находится на рассмотрении - результат находится на рассмотрении - Вопрос находится на рассмотрении