Перевод "Завоеватель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
завоеватель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Масиосарэ, завоеватель, уже здесь. | Masiosare, the strange enemy, is here. |
Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения. | Attacked without a word of warning by a ruthless conqueror. |
Вильгельм Завоеватель с благословения папы римского. | Oh, come, come now. Crying won't help. |
После того как Мехмед Завоеватель приказал (в 1475 1478 гг. | Two doors in front lead out into a porch, another one to the back. |
Когда мы думали, что Масиосарэ это завоеватель, мы с детской непосредственностью пели о | When we thought Masiosare was the strange enemy, and we sang, with a childlike heart, |
Вильгельм Завоеватель одержал победу над королём Гарольдом в битве при Гастингсе в 1066 году. | William the Conqueror defeated king Harold in 1066 at the Battle of Hastings. |
Я еще разок расслаблюсь в Париже, прежде чем пройду под этой Τриумфальной аркοй... как завоеватель. | I will not see Paris again until I, through this Arch of Triumph, march. |
Действительно, возможно самый великий британский имперский завоеватель Африки, Сесил Роудс, однажды определил империализм как филантропию плюс 5 . | Indeed, perhaps the greatest of British imperial conquerors in Africa, Cecil Rhodes, once defined imperialism as philanthropy plus 5 . |
Когда мы думали, что Масиосарэ это завоеватель, мы с детской непосредственностью пели о солдате в каждом сыне . | When we thought Masiosare was the strange enemy, and we sang, with a childlike heart, a soldier in each son. |
В 1079 году английский король Вильгельм I Завоеватель объявил эту местность заповедным королевским лесом для оленьей охоты. | History The New Forest was created as a royal forest by William I in about 1079 for the royal hunt, mainly of deer. |
Лан Лан замечательный пианист, яркий, ослепительный, харизматичный, супер звезда, завоеватель, отважный, сорвиголова, энтузиаст радостно наблюдать человека с высоким уровнем допамина. | Lang Lang a wonderful pianist, flare, dazzling, charisma, super star, conqueror, bravado, daredevil tendencies ebullient, fun to watch high dopamine kind of guy. |
Они отводят важнейшее место отзывам некоторых персонажей комиксов, даже некоторых исторических деятелей, таких как византийский император Юстиниан завоеватель и политический деятель, родившийся на Балканах | It features testimonials by some of the characters in the comics, including some historical figures, like the Byzantine emperor Justinian, a re conqueror and legislator born in the Balkans |
Вильгельм Завоеватель, чье дело было благоприятствует папа, вскоре был представлен на английском языке, который хотел лидеров, и были за последнее время многое привыкли к узурпации и завоевания. | William the Conqueror, whose cause was favoured by the pope, was soon submitted to by the English, who wanted leaders, and had been of late much accustomed to usurpation and conquest. |
Похожие Запросы : Вильгельм Завоеватель