Перевод "Истечение требований" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

истечение - перевод : истечение - перевод : Истечение требований - перевод : истечение - перевод :
ключевые слова : Demands Requirements Ransom Requests Demand

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

309.5 Истечение срока действия контрактов . 26
309.5 Expiration of appointments . 24
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) the expiry of the tender security
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) The expiry of the tender security
155. Было предложено включить в пункт 2(а) ссылку на истечение срока действия обеспечения заявки вместо ссылки на истечение срока обеспечение заявки.
155. It was suggested to refer in paragraph (2) (a) to the expiry of the validity period of the tender security instead of to the expiry of the tender security.
И вот закон о нечистоте его от истечения его когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness.
И вот закон о нечистоте его от истечения его когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его
And this shall be his uncleanness in his issue whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
Допустимость требований
Admissibility of claims
и всякая повозка, в которой ехал имеющий истечение,нечиста будет до вечера
'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
и всякая повозка, в которой ехал имеющий истечение,нечиста будет до вечера
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
Истечение таких сроков требуется для завершения следствия прокуратурой на первой стадии процесса.
The first stage of the proceedings, namely the investigation carried out by the public prosecutor, can only be taken as completed if this time limit is observed.
Нарушение формальных требований
Informality
Оценка обеспеченных требований
Valuation of secured claims
3. Уступка требований
3. Assignment of claims
От стуеденческих требований
From this students strike
Установление должностных требований
Determine hiring qualifications and standards
По истечение 8 недель, социальные службы по правам несовершеннолетних должны быть поставлены в известность.
After eight weeks, however, the youth welfare office must be called in.
Удовлетворение требований статьи 6
Satisfaction of article 6
Вот список наших требований.
Here's a list of our demands.
c) соблюдение экологических требований.
(c) Compliance with the environmental requirements.
Приложение 1 Перечень требований
Requirements list
Общее число полученных требований
Total claims received
Анализ требований к обучению
Analyse training requirements
Придерживаются данных юридических требований?
Are there any legal requirements for these? Are they respected?
Перечень требований представляет собой артефакт для хранения дискретных, измеримых бизнес требований и ограничений.
The requirements list provides an artefact for storing discrete, measurable business requirements and constraints.
всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение,нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста
'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean and everything he sits on shall be unclean.
всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение,нечиста, и всякая вещь, на которую сядет, нечиста
Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Вы прочли мой список требований?
Have you read my list of demands?
ii) Урегулирование требований об уплате
Settlement of claims for payments
ii) Урегулирование требований об уплате
The Working Party also took note of a number of amendment proposals proposed by the Russian Federation as contained in document TRANS WP.30 2003 11 (TRANS WP.30 206, para.
Проект статьи 15  Категория требований
Draft article 15 Category of claims
Спецификация требований ведения деловых операций,
This document is submitted by the UN CEFACT Forum Management,
ii) Урегулирование требований об уплате
Control system for TIR Carnets IRU SafeTIR
Пересмотр минимальных требований к мясу
Review of minimum conditions of the meat
Рекомендации, касающиеся требований к предоставляемым
Recommendations concerning the building requirements and
Рекомендации, касающиеся требований к зданию
Recommendations concerning the requirements and
Очень хорошо сверх обычных требований
Very good above full performance
Многоплановость предъявляемых к докладам требований
Multiple reporting requirements
Требований много, а ресурсы ограничены.
The demands are many and the resources limited.
1 этап Оценка формальных требований
Step 1 Assessment of formal requirements
1 этап оценка формальных требований
conformity to the application deadline
с учетом всех требований (приоритетов)
taking into account all of the requirements to be met (priorities),
глиняный сосуд, к которому прикоснется имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою.
'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken and every vessel of wood shall be rinsed in water.
вот закон об имеющем истечение и о том, у кого случится излияние семени, делающее его нечистым,
This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of semen, so that he is unclean thereby
глиняный сосуд, к которому прикоснется имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою.
And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken and every vessel of wood shall be rinsed in water.
вот закон об имеющем истечение и о том, у кого случится излияние семени, делающее его нечистым,
This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith

 

Похожие Запросы : свободное истечение - истечение пункт - истечение управление - естественно истечение - истечение уведомление - Истечение прав - Истечение претензий - истечение времени - истечение срока - истечение пара - истечение ставка