Перевод "Картина изображает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
картина - перевод : картина - перевод : картина - перевод : картина - перевод : картина - перевод : Картина изображает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что изображает эта картина? | What does this painting represent? |
Картина изображает Философа между студентов. | The painting portrays a philosopher among his students. |
Сказано, что картина изображает проявленный гром, пойманный Ки Агенг Село, следовательно название дверей Lawang Bledheg (двери грома). | It is said that picture depicts the manifested thunder caught by Ki Ageng Selo, hence their name Lawang Bledheg (the doors of thunder). |
изображает перестрелку | imitates gunfire |
Изображает скромника. | He's just being modest. |
Кого она изображает? | Who's it supposed to be? |
(изображает барабанную дробь) (Смех) | (mock drum roll) (Laughter) |
...даже если изображает обратное. | Most women are unhappy. They just pretend they aren't. |
(М2) Какие объекты изображает скульптура? | What kinds of subjects have you seen in sculpture? |
И тогда он изображает границу. | And then they'll cut off a boundary. |
Этот папирус изображает взвешивание сердца . | This papyrus depicts the weighing of the heart . |
Картина? | The picture? |
Картина. | The picture. |
Он хорошо изображает её ирландский акцент. | He is good at imitating her Irish accent. |
Этот фильм изображает мусульман злыми людьми. | This film portrays Muslims as evil people. |
Гобелен, кажется, изображает мир снаружи башни. | The tapestry seems to constitute the world outside of the tower. |
(Изображает звук печатания на клавиатуре) (Передразнивает) | (Clicking sound imitating typing on computer) (Imitating the woman) |
Таким образом, это скульптура изображает юношу. | So, a sculpture of a young man. |
Крайняя левая фигура изображает величественного Ясона. | On the extreme left is this magnificent rendering of Jason. |
Табличка Нармера изображает египетского фараона Нармера. | 'The Narmer Pallette' depicts the Egyptian pharaoh, 'Narmer'. |
Видела, как она изображает Барбару? Нет. | They say it's a snake. |
Картина хорошая картина это как любовная связь. | Every painting, if it's any good, is a love affair. |
Персонаж Дэйм Лорэйн изображает маскарад французских колонизаторов. | The Dame Lorraine character represents the mimicry of the mas' that was played by French colonisers. |
Энди Уорхол изображает его на нескольких шелкографиях. | Andy Warhol depicts it in a series of silkscreens. |
Он изображает себя другом могущественных семей Флоренции. | He viewed himself as a friend to the powerful families of Florence. |
Этот саркофаг изображает трагедию Ясона и Медеи. | The sarcophagus tells the tragedy of Jason and Medea. |
Обратите внимание, как складно больная изображает судороги... | Notice how consciously this unconscious woman holds onto her bed. |
Значит, он изображает молодого человека на маскарадах? | So he acts the young man at balls |
Это картина. | This is a painting. |
Это картина. | This is a picture. |
Прекрасная картина. | Bright picture. |
Картина ясна . | All done fine. |
Картина ясна. | You get the gist. |
картина Мане | A painting by Manet |
Печальная картина. | Sad picture. |
Картина скромности. | A picture of demureness. |
Красивая картина. | It's a beautiful graphic. |
Прелестная картина. | Nice picture. |
Какая картина. | Nice. |
Где картина? | NOW, WHERE'S THE PICTURE? |
Понравилась картина? | Like the picture? |
Ларри, картина. | Larry, the picture. |
Замечательная картина... | We've seen a very rare thing. |
Омотрите, картина. | Hey, a picture! |
Эта картина? | This painting. |
Похожие Запросы : а картина изображает - то картина изображает - фигура изображает - таблица изображает - образцовые Изображает - она изображает - она изображает - в Изображает фильм - осадков картина