Перевод "Классический" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
классический - перевод : классический - перевод : классический - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Классический | Classic |
Классический маджонг | Mah Jong |
Классический Triplane | Triplane Classic |
Классический авангард. | Классический авангард. |
Классический многоцветныйComment | HighColor Classic |
Классический синийName | Classic Blue |
Классический красныйName | Classic Red |
Классический рок | Classic Rock |
Классический вид | Classic |
Классический двумерный платформер | Play a classic 2D platform game |
Простой классический стильName | Clean classical look |
Классический ухоженный садName | Regular patterns resembling a classical garden |
Это классический номер! | It's an old trick! |
Товарообмен классический пример. | Barter is a common example. |
Классический пример Центральные банки. | Central banks are the classic example. |
Фадель учил классический арабский. | Fadil was learning classical Arabic. |
Классический модуль загрузки файловName | Classic file downloader plugin |
Да, это классический выбор. | Yes it's a classic choice |
Классический ответ эмпиризма индукция. | Well, the classic empiricist answer is induction. |
Это был классический принадлежности. | That was classical conditioning. |
Египет классический пример такого случая. | Egypt is a classic example of this. |
Классический ответ создать организацию, правильно? | The classic answer is to form an institution, right? |
Вот, возьмем цунами, классический пример. | And I think, look at the tsunami, it's a classic example. |
классический шутер от первого лица | old school first person shooter |
Ну, ты описываешь классический ритуал . | Well you are describing a classic ritual. |
Афинский классический марафон, 2016 год. | Athens Authentic Classic Marathon, 2016. |
Это классический метод уменьшения груди. | This involves the removal of breast tissue. |
Классический пример выполнение полицейских функций. | Policing is a classic example. |
Классический ответ создать организацию, правильно? | The classic answer is to form an institution, right? |
И взять игру Классический как | And take a game classic like |
Это классический пример условного рефлекса. | And it just is classical operand conditioning. |
(М) Овидий классический, древнеримский автор. | Ovid was a classical writer, an ancient Roman writer. |
Вот, возьмём цунами классический пример. | And I think, look at the tsunami, it's a classic example. |
Это классический пример Байесовской сети. | This is a classical example of a Bayes network. |
Обед,ужин классический или деловой | Lunch Dinner formal or business |
Возьмем классический пример объявлен шах . | A classic example The move called the Scholar's mate. |
drumkv1 классический сэмплер партий ударных инструментов | drumkv1 is an old school drum kit sampler |
Введение в классический тибетский язык Пер. | of cover. First edition published in Kye Lang in Brit. |
Это классический алгоритм для факториал следующее. | Classical algorythm for factorial is the following. |
Классический пример диагностический агент. Вот вы. | The classic example is that of a diagnostic agent. |
(М) Но это не классический героизм. | But not heroic in a Classical sense. |
Классический, пожалуйста, а где наш столик? | An oldfashioned, please, and would you bring it to the table? |
Другой излюбленный классический случай типа иди сюда . | I mean, my all time classic is another come here one. |
Сетевая журналистика классический пример массовой любительской деятельности. | Web logging is a classic example of mass amateurization. |
Нюи подай. Нет, уж лучше классический шабли. | 'Nuit... no, let's have the classic Chablis.' |
Похожие Запросы : классический стиль - классический метод - классический номер - классический балет - Классический пример - классический бизнес - классический кожаный - классический черный - классический день - классический поворот - классический путь - классический пример