Перевод "Колпачок крупы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

колпачок - перевод : колпачок - перевод : колпачок - перевод : колпачок - перевод : колпачок - перевод : колпачок - перевод : Колпачок крупы - перевод :
ключевые слова : Diaphragm Nipple Remove Cereal Grain Oats Barrels

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ну, колпачок?
Well, the cap?
Сколько крупы Вам понадобится?
How much oats should you use?
Закручиваете здесь, снимаете колпачок. Снимаете этот колпачок тоже, вставляете это внутрь, и он готов к впрыскиванию в нос.
You screw it on, you take this top off. you take that top off, you put it in, and it is ready to go into the nose.
Кладете колпачок на раковину, слышите этот звук
Put the cap on the sink click
Нужно 3 8 стакана овсяной крупы.
You need 3 8 of a cup of old fashioned oats.
Тома раздражает, когда Маша не закручивает колпачок зубной пасты.
It irritates Tom when Mary leaves the cap off the toothpaste.
При этом больший по размеру колпачок может накрыть меньший.
Bigger pieces can be placed so that they cover smaller ones.
Для приготовления банановых маффинов понадобится 3 4 стакана овсяной крупы.
A recipe for banana oat muffins calls for 3 4 of a cup of old fashioned oats.
Вам понадобится лишь половина необходимого количества крупы для половины порции.
You want half of the number of old fashioned oats as the whole recipe.
Остаток наличности на 1 января 1992 года на приобретение овсяной крупы
Balance 1 January 1992 cash for purchase of bulgur
Снимите крышку с Джек датчик уровня охлаждающей жидкости, вставьте разъем и переустановите защитный колпачок
Remove the cover from the coolant level sensor jack, insert the connector, and re install the cover cap
Это был настоящий подвиг! Потому что по советам дерматологов нужно наносить целый колпачок крема зараз.
This was no small feat, because if you listen to dermatologists, they say that you should have a shot glass full of sunscreen.
3 т джема, 6,2 т консервированных продуктов, 252 т макаронных изделий, 50 т манной крупы
3 tons jam, 6.2 tons tinned food, 252 tons pasta, 50 tons semolina
Остаток наличности на 1 января 1993 года на приобретение 1301 тонны овсяной крупы в 1991 году
Balance 1 January 1993 cash for purchase of 1,301 tons of bulgur for 1991
Я нарисую три четверти, то есть сколько Вам понадобится крупы для полной порции, в обычной ситуации.
Let me draw what 3 4 looks like, or essentially how much oats you would need in a normal situation, or if you're doing the whole recipe.
Монастырь Крупа был основан во времена короля Милутина в 1317 году монахами из района сегодняшней Босанска Крупы.
The Monastery was built in 1317 by monks from Bosnia with donation of Serbian king Milutin.
А женщина взяла и растянула над устьем колодезя покрывало и насыпала на него крупы, так что не было ничего заметно.
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it and nothing was known.
А женщина взяла и растянула над устьем колодезя покрывало и насыпала на него крупы, так что не было ничего заметно.
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon and the thing was not known.
По ее словам, из того, что могут есть веганы, по настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды.
According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries.
В обычной ситуации Вы бы использовали количество крупы, показанное оранжевым, но сейчас нам надо приготовить половину рецепта, поэтому нам понадобится только половина этого количества. .
So you would normally use this orange amount of oats, but we're going to do half the recipe, so you'd want half as many oats.
Я всё время ходила на местные рынки, чтобы купить мясо, овощи, крупы, приправы, травы и необходимую посуду, и в итоге я много узнала о пище.
I used to go to ethnic markets all the time to buy meats, vegetables, grains, spices, and herbs, and utensils I needed to cook them, and as a result, I've obtained a lot of knowledge about food.
Однако при более детальном рассмотрении их вклад увеличивается до 89 процентов при переработке зерна в такую продукцию, как мука, бургуль, мука грубого помола, крупы и хлеб.
Looking at it in further detail, however, their contribution rises to 89 per cent in the processing of wheat into products such as flour, burghul, cracked wheat, wheat grits and bread.
Тогда мудрецы говорят Мидраш, два ангела приду, этого ребенка манной крупы и мед и в один прекрасный день она собирается посетить ребенка в поле, его тело,
Then Sages tell Midrash, two angels come, give this baby semolina and honey and one day she is going to visit the baby in the field, his body,
605. 17 мая 1993 года БАПОР приступило к распределению 50 килограммов крупы каждой из 2000 семей в лагере беженцев в Нусейрате это было первое чрезвычайное распределение продовольствия с момента закрытия территорий почти восемь недель назад.
605. On 17 May 1993, UNRWA began distributing 50 kg of cereals to each of the 2,000 families in the Nuseirat refugee camp, the first emergency food distribution since the beginning of the closure almost eight weeks earlier.

 

Похожие Запросы : органические крупы - манной крупы пудинг - пшеница манной крупы - крупы и зерна - риса манной крупы - дурум манной крупы - грубой манной крупы - штраф манной крупы