Перевод "Кома Вероники" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот пример одного очень известного скопления, Кома (скопление Волосы Вероники) | And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster. |
Скриншот от Вероники Хохловой. | A screenshot by Veronica Khokhlova. |
coma chlorhydropenicum ), кома хлоропривная (лат. | A person in a state of coma is described as being comatose. |
Альфа Волос Вероники (Alpha Com, α Com, α Comae Berenices) звезда в созвездии Волосы Вероники. | Alpha Comae Berenices (Alpha Com, α Com, α Comae Berenices) is a star in the constellation Coma Berenices (Berenice's Hair). |
Всеобъемлющее соглашение имело эффект снежного кома. | The Comprehensive Peace Agreement has had a snowball effect. |
Фото Вероники Хохловой, использовано с разрешения автора. | Photo by Veronica Khokhlova, used with permission. |
Следовательно, сама Альфа Волос Вероники известна как (, . | Consequently, α Comae Berenices itself is known as (, . |
Эта логика сдерживания создает эффект снежного кома. | This deterrence logic produces a snowball effect. |
Вот пример одного очень известного скопления, Кома | And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster. |
(Подпись) Джулиан Вила Кома Посол Постоянный представитель | (Signed) Julian Vila Coma |
И вероятный конец, окончательный коллапс и кома. | It will probably end in final collapse and coma. |
15 это легкая кома, а 3 самая тяжелая степень. | Fifteen is a mild coma. Three is the deepest. |
15 это легкая кома, а 3 самая тяжелая степень. | Fifteen is a mild coma. Three is the deepest. |
Это вмешательство сыграло роль снежного кома, с которого началась лавина. | That intervention became the proverbial snowball that set off an avalanche. |
Кома Педроса () гора в андоррских Пиренеях, в паррокии Ла Массана. | Coma Pedrosa (, ) () is the highest mountain in the principality of Andorra. |
Среди кандидатур на роли Джейсона и Вероники были Брэд Питт и Дженнифер Коннелли. | were Jennifer Connelly, who turned down the role, and Brad Pitt. |
NGC 4565 спиральная галактика в созвездии Волосы Вероники, также известная как Галактика Игла . | NGC 4565 has at least two companion galaxies, one of which is interacting with it. |
Когда мы учимся лучше понимать других людей, этот процесс имеет свойство развиваться по принципу снежного кома. | Learning to understand other peo ple better tends to have a snowball effect. |
Были подписаны Филипп Альо (уже пилотировавший за Larrousse в 1987 1989) и Эрик Кома, перешедший из Ligier. | Therefore, they signed Philippe Alliot (returning to the team after driving for Larrousse from 1987 1989) and Erik Comas, who moved from Ligier. |
В течение многих лет эти переводы были единственным источником доходов для таких семей, как семьи Нюрки и Вероники. | For years, this was the only source of income for families like Niurka s or Veronica s. |
Должен быть эффект снежного кома, позитивный отклик, чтобы чем больше имен названо, тем больше людей хотели бы присоединиться. | There should be a snowball effect, a positive feedback, such that the more names we have, the more we get. |
В первом из этих фильмов, La double vie de Véronique ( Двойная жизнь Вероники ) (1990), сыграла известная актриса Ирен Жакоб. | The first of these was The Double Life of Véronique ( La double vie de Véronique , 1990), which starred Irène Jacob. |
Создатели Вероники Марс доходят с Чучелами Феминистками до неприличия, когда они на самом деле инсценируют изнасилование , чтобы обвинить студенческое братство. | The writers of Veronica Mars takes the Straw Feminist to an obscene level by actually having them fake a rape in order to blame the fraternity. |
Г н Вила Кома (Андорра) (говорит по испански) Прежде всего я хотел бы поздравить Вас с избранием на пост Председателя Первого комитета. | Mr. Vila Coma (Andorra) (spoke in Spanish) I should like, first of all, to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. |
К сожалению, команда сценаристов Вероники Марс превратила последний сезон в катастрофу, частично из за того, что ввела в сериал группу злодеек Чучел Феминисток. | Sadly, the Veronica Mars writing team turned the last season into a train wreak partially by introducing a group of Straw Feminists as villains in the series. |
Всего за несколько эпизодов создатели Вероники Марс подрывают работу, которую тысячи студенток проводят в студенческих городках в глобальных масштабах, чтобы положить конец насилию против женщин. | In just a handful of episodes the creators of Veronica Mars undermine the work that thousands of students are doing globally on there campuses to end violence against women. |
Она заявила Гвасалия и Кома невероятно творческие умы, но я сомневаюсь, что они достигли бы крупных международных домов моды, если бы они были обоснованы здесь . | Gvasalia and Koma are incredible creative minds, but I doubt they would have landed in major international maisons, if they been based here, she said. |
Пусть и трудно соединить эти точки друг с другом , вполне возможно, что масштабный кризис евро произведёт эффект снежного кома в США и в других странах мира. | Although it may be difficult to connect the dots, it is perfectly possible that a huge euro crisis could have a snowball effect in the US and elsewhere. |
Охо та на Веро нику () биографическая драма Джоэла Шумахера, основанная на реальной истории ирландской журналистки Вероники Герин, которая была приговорена наркобаронами к смерти и застрелена 26 июня 1996 года. | I have a sneaky suspicion that director Joel Schumacher and his writers ... think of this as a story of courage and determination, but what I came away with was a story of bone headed egocentrism ... |
Кроме этого, у спортсмена есть сын и дочь, Боз и Татим, от первой жены Вероники, а также сын Джош, рождённый вне брака в 1987 году от школьной подруги Шэннон. | Fleury also has a son and daughter, Beaux and Tatym, from his relationship with his first wife, Veronica, and a son, Josh, born in 1987 to his high school girlfriend, Shannon. |
Мама Вероники, Маргарита, в числе тысяч других женщин переехала в Испанию в начале 2000 х годов, чтобы работать няней, оставив дочь со своей собственной матерью дома в Асунсьоне, столице Парагвая. | Veronica's mom, Margarita, like thousands of other women, moved to Spain in early 2000 to work as a babysitter, leaving her daughter with her mother back in Asuncion, Paraguay s capital. |
Хроноклазм Теория домино Эффект снежного кома The meaning of the butterfly Why pop culture loves the 'butterfly effect,' and gets it totally wrong, Peter Dizikes, Boston Globe , June 8, 2008 | External links The meaning of the butterfly Why pop culture loves the 'butterfly effect,' and gets it totally wrong, Peter Dizikes, Boston Globe , June 8, 2008 New England Complex Systems Institute Concepts Butterfly Effect The Chaos Hypertextbook. |
Подобные персонажи служат тому, чтобы подорвать и дискредитировать феминистские движения, но также они также нужны для отделения сообразительных, сильных и остроумных главных героинь, в данном случае Вероники, от любой связи с феминизмом. | Characters like these serve to undermine and discredit feminist movements but they also serves to separate female leads who are smart, strong and witty, in this case, Veronica, from any association with feminism. |
АШ Очевидно, что сайт используется для презентации проекта и, если у нас это получится, для создания снежного кома, когда постепенно все новые и новые люди начнут втягиваться в разговор и обмениваться информацией. | AS Obviously we are using our own platform to showcase and if we can have a snowball effect it will have millions of Africans sharing and accessing each others' information. |
На 11 й Документе в Касселе художник представил 4 сезона Вероники Рид работу, которая была включена также в выставку Days Like These в рамках Триеннале современного британского искусства в 2003 в Tate Britain. | At the prestigious Documenta 11 exhibition in Kassel, Germany Ataman presented The 4 Seasons of Veronica Read a work that was also included in Days Like These, the Tate Triennial Exhibition of Contemporary British Art 2003 at the Tate Britain. |
M 64 (Messier 64, Мессье 64, другие обозначения NGC 4826, ZWG 130.1, UGC 8062, KARA 559, MCG 4 31 1, IRAS12542 2157, PGC 44182, галактика Спящая Красавица, галактика Чёрный Глаз) галактика в созвездии Волосы Вероники. | The Black Eye Galaxy (also called Evil Eye Galaxy designated Messier 64, M64, or NGC 4826) was discovered by Edward Pigott in March 1779, and independently by Johann Elert Bode in April of the same year, as well as by Charles Messier in 1780. |
Fluther был основан Беном Финкелем, в настоящее время он работает на Twitter, и еще одним парнем, я забываю его имя, но это встречается в команде Вероники Марс. Вы понимаете, вроде бы, он не компьютерный ученый. | Fluther was built by this guy, Ben Finkel, now he works for Twitter, and another guy, I forget his name, but it used to be on cast of Veronica Mars. |
Похожие Запросы : диабетическая кома - диабетическая кома - печеночная кома - искусственная кома - необратимая кома - кома пациента - эффект снежного кома - метод снежного кома