Перевод "Конечно аварии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : Конечно - перевод : Конечно аварии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Промышленные аварии.
Industrial Accidents.
Об аварии?
Accident?
Вы виновник аварии.
You are to blame for the accident.
Причина аварии неизвестна.
The cause of the accident is unknown.
Нет свидетелей аварии.
There are no witnesses of the accident.
Ущерб при аварии
Crash damage
Ущерб при аварии
Crash damage
В аварии виноват он.
It is he who is to blame for the accident.
Вы виноваты в аварии.
You are to blame for the accident.
Полиция расследует причину аварии.
The police are investigating the cause of the crash.
Полиция расследует причину аварии.
The police are investigating the cause of the accident.
Мы были свидетелями аварии.
We were witnesses of the accident.
У аварии нет свидетелей.
There are no witnesses of the accident.
Аккуратное вождение предотвращает аварии.
Careful driving prevents accidents.
Он выжил в аварии.
He survived the accident.
Дорожные аварии происходят ежедневно.
Traffic accidents happen daily.
При аварии разбить стекло.
Break the glass in case of emergency.
Он погиб в аварии.
He was killed in the accident.
Том погиб при аварии.
Tom was killed in the accident.
Том погиб в аварии.
Tom got killed in a traffic accident.
Я не видел аварии.
I didn't see the accident.
Что стало причиной аварии?
What caused the accident?
Дорожные аварии происходят ежедневно.
Traffic accidents happen every day.
Том погиб в аварии.
Tom was killed in a car crash.
Том пострадал в аварии.
Tom was injured in the accident.
АВАРИИ . 2 24 3
THE CONSEQUENCES OF THE ACCIDENT . 2 24 3
Были выявлены основные причины аварии.
Key causes of the accident have been identified.
Причиной аварии стала невнимательность водителя.
The accident was due to careless driving.
Из за аварии образовалась пробка.
The accident caused a traffic jam.
Это он виноват в аварии.
It is he who is to blame for the accident.
Я спросил его об аварии.
I asked him about the accident.
Я расспросил его об аварии.
I asked him about the accident.
В аварии пострадало много пассажиров.
A lot of passengers were injured in the accident.
Вы виноваты в этой аварии.
You are responsible for this accident.
Полиция сейчас расследует причины аварии.
The police are now investigating the cause of the accident.
Полиция обвинила таксиста в аварии.
The police blamed the accident on the taxi driver.
Полиция обвинила в аварии таксиста.
The police blamed the accident on the taxi driver.
Полиция тщательно расследовала причину аварии.
The police carefully investigated the cause of the accident.
Они обвинили водителя в аварии.
They blamed the driver for the accident.
Кто виновен в этой аварии?
Who is to blame for the accident?
Кто повинен в этой аварии?
Who is to blame for the accident?
Следственный комитет изучает причины аварии.
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Его невнимательность привела к аварии.
His carelessness resulted in the accident.
Он умер вскоре после аварии.
He died soon after the accident.
Он погиб в автомобильной аварии.
He was killed in a car accident.

 

Похожие Запросы : , конечно, - , конечно, - компьютер аварии - аварии диеты - аварии производительности - на аварии