Перевод "Конский каштан" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
каштан - перевод : каштан - перевод : Конский каштан - перевод : конский каштан - перевод : каштан - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это, кстати, конский каштан | This is a horse chestnut. |
Это, кстати, конский каштан... | This is a horse chestnut. |
Помните, тот старый каштан? | Remember that old chestnut? |
Душа женщины как каштан. | The female soul is like a chestnut. |
Конский навоз и тот лучше. | I'd rather eat horseshit. |
Мария откинула свой длинный конский хвост за плечо. | Mary flicked her long ponytail over her shoulder. |
Помните этот каштан? Я недавно видел классную футболку с надписью | I saw a great t shirt really recently which said, |
Материал, из которого изготавливаются доски, часто зависит от доступной древесины (каштан, ольха, вишня, и т. | The material of the boards has often shifted from locally available timber (chestnut, alder, cherry, etc. |
Обычно это переводится как конский навоз , но venter с латыни переводится как брюшная полость или матка . | This is usually translated as horse manure, but the Latin venter means abdomen or uterus. |
И дали ей место, и она прошла чрез вход конский к дому царскому, и умерщвлена там. | So they made way for her and she went by the way of the horses' entry to the king's house. She was slain there. |
И дали ей место, и она прошла чрез вход конский к дому царскому, и умерщвлена там. | And they laid hands on her and she went by the way by the which the horses came into the king's house and there was she slain. |
Неправильно переведённые милицейские сводки даже заставляли многих милиционеров идентифицировать молодых людей с волосами, собранными в конский хвост, как скинхедов . | Botched translations of police documents even prompted a few officers to identify pony tailed men as skinheads. |
Наши леса изобилуют их обоих, и на каждом болоте можно увидеть куропатку или кролика ходить, сталкивается с Твигги заборы и конский волос ловушки, которую некоторые коровы мальчика тенденцию. gt | Our woods teem with them both, and around every swamp may be seen the partridge or rabbit walk, beset with twiggy fences and horse hair snares, which some cow boy tends. gt |
Вернувшись с Кити с вод и пригласив к себе к кофе и полковника, и Марью Евгеньевну, и Вареньку, князь велел вынести стол и кресла в садик, под каштан, и там накрыть завтрак. | On returning from the Spring with Kitty, the Prince, who had invited the Colonel, Mary Evgenyevna, and Varenka to come and take coffee, had a table and chairs brought out into the garden under a chestnut tree and breakfast laid there. |
Шрифт здесь конский, но текстура второй самолет еще не совсем у цели, там было нечто более соблазнительное, если можно так сказать нет, нельзя так сказать чем в обложке Time или Newsweek . | It's kind of horsey type, but the texture the second plane not quite hitting there was something more enticing, if that's the right it's not the right word but in this cover than Time or Newsweek. |
Шрифт здесь конский, но текстура второй самолет еще не совсем у цели, там было нечто более соблазнительное, если можно так сказать нет, нельзя так сказать чем в обложке Time или Newsweek . | It's kind of horsey type, but the texture the second plane not quite hitting there was something more enticing, if that's the right it's not the right word but in this cover than Time or Newsweek. |
Похожие Запросы : каштан конский - конский каштан семья - Конский каштан обыкновенный - красный конский каштан - конский волос - конский парик - конский след - конский навоз - конский шиповник - сладкий конский