Перевод "Маяка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
маяка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Смотритель маяка. | The lighthouse keeper. |
Маяка не видно? | Can you make out the beacon light? |
Да, я смотритель маяка. | Yes, I'm the lighthouse guard. |
Руины маяка на острове Исикава. | Image Ruins of the Ishikawa Island Lighthouse. |
Это смотритель маяка на Драгонхеде. | He's a lighthouse keeper on dragonhead. |
Этот смотритель маяка не стар. | That lighthouse keeper isn't old. |
Мы увидели слабый свет далёкого маяка. | We saw the gleam of a distant lighthouse. |
Увидимся, когда я спущусь с маяка. | I'll see you when I come down from the lighthouse. |
Это был хранитель маяка на острове СанКлементе. | That was the lighthouse keeper on San Clemente Island. |
Я сказал, это хранитель маяка на острове СанКлементе. | I said the lighthouse keeper on San Clemente Island. |
В 1405 году священники, которые были ответственны за содержание маяка, поместили на куполе маяка фрески с изображениями рыбы и золотого креста символы христианства. | In 1405 the priests who were responsible for the upkeep of the lighthouse placed on its cupola a fish and a golden cross to serve as symbols of Christianity. |
Волго Каспийский канал от 217 буя (146,0 км) до Астраханского приемного маяка. | Volgokaspijskiy Kanal, from buoy 217 (146.0 km) to the Astrakhan lighthouse. |
Она просит позвонить ей через два дня по телефону и встретиться у маяка. | She gives him her number, asks him to call her in two days and meet at the lighthouse. |
Сторожевой северозападного маяка Стифф был того же мнения Конечно, на Баннеке чтото происходит... | The guardian of Stiff, the lighthouse northeast of the island, agrees There is surely something strange going on on Bannec... |
НАТО является чем то вроде маяка для стран, стремящихся к установлению демократии и свободы. | NATO is supposed to be a beacon for countries struggling to establish democracy and freedom. |
Дональд Трамп 45 й президент США, и история Америки как сияющего маяка демократии ложь. | Donald Trump is the 45th President of the USA and the story of America as a shining beacon of justice is a lie. |
В начале XX века на противоположном от маяка конце острова был установлен туманный горн. | A fog horn was constructed at the other end of the island by the beginning of the 20th century. |
Н ТО является чем то вроде маяка для стран, стремящихся к установлению демократии и свободы. | NATO is supposed to be a beacon for countries struggling to establish democracy and freedom. |
Один из способов, что этот интерфейс может быть улучшена маяка, что наиболее распространенным решением представляется. | One way that this interface could be improved is beaconing what the most common solution is likely to be. |
В 1449 году одним из хранителей маяка был родной дядя великого исследователя и мореплавателя Христофора Колумба Антонио Коломбо. | In 1449 one of the keepers of the lighthouse was listed as Antonio Colombo, uncle of explorer Christopher Columbus. |
На вершину этого маяка вас довезёт 3D лифт, из которого вы увидите панораму города с высоты птичьего полёта . | You reach the top in a 3D elevator, which shows you the city from a birds eye perspective. |
Сегодня в душе ты пела как безумная и все изза этого пожилого смотрителя маяка с бородой до самых пят. | You were singing like mad in the shower this morning. And for an elderly lighthouse keeper With a beard down to his ankles, |
В 1318 1321 годах, было решено вырыть защитную траншею вокруг башни маяка, чтобы лучше защитить маяк от повреждений во время сражений. | In 1318 and again in 1321, it was decided to dig a defensive trench around the tower, the better to protect it from damage in battle. |
Епископ Роуэн Эдвардс из Ассамблеи Церкви Божьей Маяка является членом Братства священников Спаниш Тауна церковной группы активистов, которая проводит регулярные собрания против преступлений и насилия. | Bishop Rowan Edwards of the Lighthouse Assembly Church of God is a member of the Spanish Town Ministers Fraternal, an activist church grouping that holds regular rallies against crime and violence. |
Трагедия заключается в том, что невежеству по поводу того, как сильно изменилась Индонезия, позволяют подвергнуть опасности ее демократическое развитие и ее роль в качестве маяка свободы и надежды в Исламском мире. | It is a tragedy that ignorance of how much Indonesia has changed is being allowed to endanger its democratic development and its role as a beacon of freedom and hope in the Islamic world. |
Похожие Запросы : лампа маяка - проект маяка - сигнал маяка - технология маяка - местоположение маяка - эффект маяка - башня маяка - сигнал маяка - функция маяка