Перевод "Молодежное служение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Христианская Церковь Новое Поколение и молодежное служение 4U YOUTH проводят благотворительную акцию Подари радость , призванную это изменить! | Христианская Церковь Новое Поколение и молодежное служение 4U YOUTH проводят благотворительную акцию Подари радость , призванную это изменить! |
Купи мягкую игрушку, куклу, машинку или набор средств личной гигиены и принеси 29 го декабря на молодежное служение 4U YOUTH либо 30 го в центральное служение Церкви. | Купи мягкую игрушку, куклу, машинку или набор средств личной гигиены и принеси 29 го декабря на служение 4U YOUTH либо 30 го в центральное служение Церкви. |
Экологическое молодежное общество Анголы | Ecological Youth of Angola |
Служение! | (Laughter) Serve! |
Молодежное движение за единство и добрую волю | Youth for Unity and Voluntary Action |
Габор Рац, администрация премьер министра, молодежное координационное бюро | Youth exchange in Hungary by Gabor Racz, Prime Minister's Office , Youth Coordination Bureau |
Если служение приносит вам энергию, вы поймёте это через служение. | If your energy is coming through service, through service you will understand. |
Служение двум господам | Serving Two Masters |
Служение и Дхарма | Devotion amp Dharma |
Молодежное движение за единство и добрую волю (2000 2003) | Youth for Unity and Voluntary Action (2000 2003) |
Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания. | For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory. |
Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания. | For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. |
Бхаджан есть непосредственное служение. | Bhajan means direct service, |
Что это за служение? | He says, |
Эдит Ван дер Вельден, Молодежное бюро PETRA Комиссии Европейского Сообщества. | Models adaptable to the new East West programmes Strengths, experience gained and prospects |
Государственная должность предполагает служение обществу. | Public office is about public service. |
Не забывать себя вот служение. | Music |
Любое служение всецело близко мне. | It is familiar entirely for me. |
Таково её служение исправительное учреждение. | Well, that it's a service, The House of Correction. Laughing |
Служение людям единственная цель его жизни. | Serving people is his sole purpose in life. |
Всё будет показным служение, послушание, ученичество. | It's going to be a show of servitude, submission, discipleship. |
И мы предлагали служение и уважение | And we were offering every service amp respect for |
Её вахта, её абсолютное, верное служение. | Her occupancy, her absolute, faithful attendance. |
Молодежное движение за единство и добрую волю является неправительственной организацией, базирующейся в Индии. | YUVA (Youth for Unity and Voluntary Action) is an NGO based in India. |
Сильные стороны, накопленный опыт и перспективы. Эдит Ван дер Вельден, Молодежное бюро PETRA | Models adaptable to the new East West programmes Strengths, experience gained and prospects by Edith van der Velden Petra Youth Bureau |
Они осуществляют служение на том уровне это не освещение вас, чего то экстраординарного, освещение пространства, темы а служение, так он говорит. | They are serving in that plane. It's not just having a glimpse of view of some extraordinary, divine ... what do they say, what's the word? Environment, but scene ... |
Служение! Шервин Нуланд Для меня было честью служить врачем. | Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. |
Он также претендовал на служение мессы, когда был ребенком. | He would also pretend to celebrate Mass as a child. |
Инцидент произошел две недели назад, когда губернатор посетил молодежное мероприятие на стадионе Бунг Карно в Джакарте. | The incident took place two weeks ago when the governor attended a youth event at Bung Karno Stadium in Jakarta. |
Франко германское молодежное бюро имеет общий фонд, финансируемый совместно и на равных паях французским и германским правительствами. | Such events permit those who have the possibility of getting to know and to understand another culture and to think about their approach to it, to begin to see that their per ception of the other culture tended, in fact, to be based on points of reference rooted in their own cultural context. |
И когда скажут вам дети ваши что это за служение? | It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?' |
Вот служение сынов Каафовых в скинии собрания носить Святое Святых. | This is the service of the sons of Kohath in the Tent of Meeting, the most holy things. |
Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое. | For I speak to you who are Gentiles. Since then as I am an apostle to Gentiles, I glorify my ministry |
имеешь ли служение, пребывай в служении учитель ли, в учении | or service, let us give ourselves to service or he who teaches, to his teaching |
то не гораздо ли более должно быть славно служение духа? | won't service of the Spirit be with much more glory? |
Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем | Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint. |
И когда скажут вам дети ваши что это за служение? | And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? |
Вот служение сынов Каафовых в скинии собрания носить Святое Святых. | This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things |
Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое. | For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office |
имеешь ли служение, пребывай в служении учитель ли, в учении | Or ministry, let us wait on our ministering or he that teacheth, on teaching |
то не гораздо ли более должно быть славно служение духа? | How shall not the ministration of the spirit be rather glorious? |
Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем | Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not |
Чтобы быть опять в служение, о котором Святой Франциск говорил | Чтобы быть опять в служение, о котором Святой Франциск говорил |
Другие группы, включая левацкое Молодежное движение 6 апреля и мультиидеологическую Коалицию революционной молодежи, выглядели мелкими и незначительными. | Other groups, including the leftist April 6 Youth Movement and the multi ideological Coalition of the Revolution s Youth, looked minute and insignificant. |
На этом заседании должен быть принят проект Всемирной программы действий в интересах молодежи и программное молодежное заявление. | The draft world programme of action for youth and the youth statement of intent should be adopted at that meeting. |
Похожие Запросы : Молодежное крыло - молодежное движение - молодежное отделение - молодежное мероприятие - молодежное объединение - молодежное предпринимательство - общественное служение - семейное служение - социальное служение - служение человечеству - духовное служение - церковь служение - тюремное служение