Перевод "Мы должны поговорить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : должны - перевод : поговорить - перевод : мы - перевод : Мы должны поговорить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы должны поговорить. | We should talk. |
Мы должны поговорить. | We must talk. |
Мы должны поговорить. | I must talk to you. |
Том, мы должны поговорить. | Tom, we have to talk. |
Сначала мы должны поговорить. | We must talk first. |
Мы должны поговорить, Том. | We need to have a talk, Tom. |
Мы должны поговорить с Томом. | We should talk to Tom. |
Мы должны поговорить с Томом. | We have to talk to Tom. |
Мы должны поговорить с тобой. | We've got to talk to you. |
О чём мы должны поговорить? | What should we talk about? |
Мы должны поговорить прямо сейчас. | We have to talk right now. |
Мы должны поговорить с ними. | We should talk to them. |
Мы должны поговорить с ней. | We should talk to her. |
Мы должны будем потом поговорить. | We'll have to talk later. |
Мы должны кое о чём поговорить. | There's something we have to talk about. |
Думаю, мы должны поговорить с ними. | I think we should talk to them. |
Думаю, мы должны поговорить с ним. | I think we should talk to him. |
Мы должны поговорить о наших отношениях... | We need to talk about our relationship! |
Мы кое о чем должны поговорить. | There's something we've to talk about. |
Мы должны поговорить о вчерашнем вечере. | We'll have to talk about yesterday evening. |
Слушай, Мачек. Мы должны серьезно поговорить. | Listen, Maciek, I've got to talk to you seriously. |
Мне кажется, мы должны поговорить с Томом. | It seems to me we need to talk to Tom. |
Я думаю, мы должны поговорить с ними. | I think we should talk to them. |
Вы не думаете, что мы должны поговорить? | Don't you think we ought to talk? |
Слушай, мы должны с тобой серьезно поговорить. | Listen, I need to talk to you, seriously. |
Я думаю, что мы должны поговорить с Томом. | I think we should talk to Tom. |
Слушай лучше. Мы должны поговорить с тобой серьезно. | We need to have a serious talk. |
Я думаю, что мы должны поговорить об этом позже. | I think we should talk about this later. |
Я думаю, что мы должны поговорить об этом сейчас. | I think we should talk about this now. |
Вы думаете, мы должны были поговорить об этом с Томом? | Do you think we should've talked to Tom about this? |
Я здесь, чтобы поговорить о том, что мы должны делать. | I'm here to talk about what we should do. |
Вы сказали, мы должны поговорить о чемто, не по телефону. | You said what we had to talk about couldn't be discussed by phone. |
Вы должны с нами поговорить. | You must talk to us. |
Вы должны поговорить с нами. | You need to talk to us. |
Вы должны поговорить с Томом. | You must talk to Tom. |
Вы должны поговорить с нами. | You should talk to us. |
Вы должны поговорить с ними. | You should talk to them. |
Вы должны поговорить со мной. | You should talk to me. |
Вы должны поговорить с ним. | You should talk to him. |
Вы должны с ними поговорить. | You must talk to them. |
Вы должны с ним поговорить. | You must talk to him. |
Вы должны с ней поговорить. | You must talk to her. |
С ним должны были поговорить. | He won't. I thought they was gonna talk to him. |
Если у вас с этим проблемы, мы должны об этом поговорить. | If you have a problem with that, we should talk about it. |
А когда мы вернемся с рекламы, мы должны поговорить с Марком из компании Asthmapol ... | And when we get back, we would have Mark from Asthmapol... How do you pronounce that, Ted? uh... TED |
Похожие Запросы : Мы можем поговорить - мы можем поговорить - мы должны - мы должны - мы должны - мы должны - попробуйте поговорить - немного поговорить - можно поговорить - рад поговорить - хочу поговорить - как мы должны - мы должны поставить