Перевод "Наследники" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наследники - перевод :
ключевые слова : Heirs Descendants Beneficiaries Inherit Heir

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

это они наследники,
These are the real gainers,
это они наследники,
They are the inheritors.
это они наследники,
Those are the inheritors
это они наследники,
These! they are the inheritors.
Мы им наследники.
We have been the inheritors.
это они наследники,
These are indeed the inheritors.
это они наследники,
These are the inheritors.
Мы им наследники.
And We became the Inheritors.
это они наследники,
Such are the inheritors
Мы им наследники.
Eventually it is We Who inherited them.
это они наследники,
These are the heirs
Мы им наследники.
And We, even We, were the inheritors.
Это наследники Гаррисона.
That's something only the Garrison heirs,
именно они и суть наследники,
These are the real gainers,
именно они и суть наследники,
They are the inheritors.
именно они и суть наследники,
Those are the inheritors
именно они и суть наследники,
These! they are the inheritors.
именно они и суть наследники,
These are indeed the inheritors.
именно они и суть наследники,
These are the inheritors.
именно они и суть наследники,
Such are the inheritors
именно они и суть наследники,
These are the heirs
Этот бестселлер, как и его литературные наследники
This best seller and all its literary heirs
Наследники распределились так его старшая дочь Элис
Designated as his heirs his eldest daughter Alice,
В 1907 году наследники Сеймура решили продать дом.
In 1907, Seymour's heirs decided to sell the house.
e) наследники в очередности, указанной в настоящем Законе.
(e) The heirs in accordance with the order specified in this Act.
Не хотели бы другие наследники пересмотреть свою позицию?
Would the other heirs care to reconsider?
А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться.
and if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться.
And if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
It is We who give life and We who give death, and We are the One who will abide.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
And indeed it is We Who give life and it is We Who cause death, and We are the Inheritors.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
It is We who give life, and make to die, and it is We who are the inheritors.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
And verily We! it is We who give life and death, and We shall be the survivors.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
And certainly We! We it is Who give life, and cause death, and We are the Inheritors.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
It is We who give life and cause death, and We are the Inheritors.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
It is indeed We Who grant life and cause death and it is We who shall be the sole Inheritors of all.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
Lo! and it is We, even We, Who quicken and give death, and We are the Inheritor.
Может быть, наследники будут повременят и подождут с закрытием.
Maybe the heirs will sit up and take notice.
Сегодня же, наоборот, их наследники открыто критикуют азиатскую капиталистическую модель.
Today, by contrast, their heirs are openly criticizing the Asian capitalist model.
Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование
For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect
И вот жилища их полупустынны, И Мы наследники (всему, чем тешились они).
These their dwellings were never inhabited except rarely after them and they came back to Us.
И вот жилища их полупустынны, И Мы наследники (всему, чем тешились они).
So here lie their dwellings, uninhabited after them except a little and only We are the Inheritors.
И вот жилища их полупустынны, И Мы наследники (всему, чем тешились они).
Those are their dwelling places, undwelt in after them, except a little Ourselves are the inheritors.
И вот жилища их полупустынны, И Мы наследники (всему, чем тешились они).
And yonder are their dwellings which have not been inhabited after them unless for a little while and verily We! We have been the inheritors.
И вот жилища их полупустынны, И Мы наследники (всему, чем тешились они).
And those are their dwellings, which have not been inhabited after them except a little. And verily!

 

Похожие Запросы : назначенные наследники - Наследники поздно - соответствующие наследники - мои наследники - наследники и правопреемники - наследники и правопреемники - наследники, исполнители, администраторы