Перевод "Наследники поздно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
это они наследники, | These are the real gainers, |
это они наследники, | They are the inheritors. |
это они наследники, | Those are the inheritors |
это они наследники, | These! they are the inheritors. |
Мы им наследники. | We have been the inheritors. |
это они наследники, | These are indeed the inheritors. |
это они наследники, | These are the inheritors. |
Мы им наследники. | And We became the Inheritors. |
это они наследники, | Such are the inheritors |
Мы им наследники. | Eventually it is We Who inherited them. |
это они наследники, | These are the heirs |
Мы им наследники. | And We, even We, were the inheritors. |
Это наследники Гаррисона. | That's something only the Garrison heirs, |
именно они и суть наследники, | These are the real gainers, |
именно они и суть наследники, | They are the inheritors. |
именно они и суть наследники, | Those are the inheritors |
именно они и суть наследники, | These! they are the inheritors. |
именно они и суть наследники, | These are indeed the inheritors. |
именно они и суть наследники, | These are the inheritors. |
именно они и суть наследники, | Such are the inheritors |
именно они и суть наследники, | These are the heirs |
Поздно, поздно, уж поздно, прошептала она с улыбкой. | 'It's late, it's late,' she whispered to herself, and smiled. |
Слишком поздно, слишко поздно... | Too late, too late. |
Этот бестселлер, как и его литературные наследники | This best seller and all its literary heirs |
Наследники распределились так его старшая дочь Элис | Designated as his heirs his eldest daughter Alice, |
Уже поздно, очень поздно, надзиратель. | You're late, jail keeper. |
В 1907 году наследники Сеймура решили продать дом. | In 1907, Seymour's heirs decided to sell the house. |
e) наследники в очередности, указанной в настоящем Законе. | (e) The heirs in accordance with the order specified in this Act. |
Не хотели бы другие наследники пересмотреть свою позицию? | Would the other heirs care to reconsider? |
А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться. | and if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. |
А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться. | And if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together. |
Поздно. | It's late. |
Поздно! | Too late! |
Поздно. | It is too late. |
Поздно!.. | It's too late. |
Поздно. | Too late! |
Поздно. | It's too late! |
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники. | It is We who give life and We who give death, and We are the One who will abide. |
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники. | And indeed it is We Who give life and it is We Who cause death, and We are the Inheritors. |
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники. | It is We who give life, and make to die, and it is We who are the inheritors. |
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники. | And verily We! it is We who give life and death, and We shall be the survivors. |
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники. | And certainly We! We it is Who give life, and cause death, and We are the Inheritors. |
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники. | It is We who give life and cause death, and We are the Inheritors. |
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники. | It is indeed We Who grant life and cause death and it is We who shall be the sole Inheritors of all. |
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники. | Lo! and it is We, even We, Who quicken and give death, and We are the Inheritor. |
Похожие Запросы : назначенные наследники - соответствующие наследники - мои наследники - наследники и правопреемники - наследники и правопреемники - наследники, исполнители, администраторы - это поздно