Перевод "Натяжение влажности почвы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
натяжение - перевод : Натяжение влажности почвы - перевод : почвы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Активность действия этих гербицидов зависит от влажности почвы и количества осадков, выпавших вскоре после внесе ния. | The activity of these herbicides depends on soil moisture and rainfall following applica tion. |
влажности | (iv) sunlight |
Визуализация влажности | Visualization |
То же самое за последние пятьдесят лет происходило и во всём мире, как показывают результаты одного из последних исследований действительных уровней влажности почв во всём мире наблюдается всеобщая тенденция увеличения влажности почвы . | This is even true globally over the past half century, as one of the most recent scientific studies of actual soil moisture shows there is an overall small wetting trend in global soil moisture. |
уровень влажности (факультативно) | Moisture designation (optional) |
v) влажности и | (c) adsorbent materials |
Информация о зонах влажности www.ramsar.org | Give relevant website addresses, if available |
Почвы кислые. | The soil is acidic. |
сохранение почвы. | Soil conservation. |
H. Почвы | H. Soil |
Подготовка почвы | The sugar beet crop requires a fine moist tilth at drill depth, permitting good seed to soil contact. |
Средние почвы | Table 3 Lime requirement determined by pH and soil texture. |
Следует всегда стремиться стимулировать более быстрое и равномерное появление всходов, а это легче всего достигается, когда температуры почвы поднимаются выше исходных 5 С при достаточной влажности семенного ложа. | The aim should always be to encourage rapid and uniform emergence, and is best achieved when soil temperatures are moving upward from a base of 5 C, with adequate seedbed moisture. |
Три новых образца (рассеивателя) подвергаются пяти циклам изменений температуры и влажности (ОВ относительной влажности) в соответствии со следующей программой | Three new samples (lenses) shall be subjected to five cycles of temperature and humidity (RH relative humidity) change in accordance with the following programme |
До какой степени ЕС сможет выдержать такое натяжение, покажет только время. | To what extent the EU can take this strain, only time will tell. |
Спасите наши почвы | Selamatkan Tanah kita |
Предпочитает кислые почвы. | The soils are moist and acidic. |
4. Увлажненные почвы | 4. Humid |
D. Сельскохозяйственные почвы | D. Agricultural Soils |
Эрозия почвы возрастает. | Soil erosion is increasing. |
Уровень влажности весьма высок, в среднем порядка 80 . | Humidity is generally high, averaging about 80 . |
7.4.1.1 Выдерживание в условиях комнатной температуры и влажности | Temperature conditioning and hygrometrics |
Весь способ очень чувствителен к температуре и влажности. | The whole process is very sensitive to temperature and humidity. |
Рукоятка копира и натяжение пружи ны должны устанавливаться в соответствии с местными условиями. | The feeler arm and spring tension needs to be adjusted to suit local conditions. |
Я слышал, что из за влажности жара чувствуется сильней. | I'm told the humidity makes it feel hotter. |
Почвы в основном чернозёмные. | The area of the district is . |
и отличается плодородностью почвы. | He then returned with the soldiers. |
1. Аридные полуаридные почвы | 1. Arid semi arid |
2. Сухие субгумидные почвы | 2. Dry sub humid |
3. Увлажненные субгумидные почвы | 3. Moist sub humid |
Одностороннее натяжение американской власти предлагает шанс для нового начала в американско европейских отношениях. | The unilateral overstretching of American power offers a chance for a new beginning in US European relations. |
При влажности воздуха более 85 статическое электричество практически не возникает. | The flowing movement of gases in pipes alone creates little, if any, static electricity. |
Максимальный уровень влажности был зафиксирован в декабре и составил 73,33 . | The relative humidity is quite high throughout the year while maximum humidity has been recorded in December at 73.33 . |
6.3.2 Прочность после выдерживания в условиях комнатной температуры и влажности | Strength after room conditioning |
отсутствие систем раннего предупреждения засухи и контроля уровня влажности почв | Absence of early warning systems on drought and soil moisture |
Спорангии прорастают при температуре 10 12 С при высокой влажности. | Sporangia germinate at temperatures of 10 12 C during periods of high humidity. |
Растения поглощают воду из почвы. | Plants take in water from the soil. |
Почвы в районе преобладают подзолистые. | The area of the district is . |
Почвы в районе дерново подзолистые. | It lies in the center of the oblast. |
Верхняя часть почвы покрыта коркой. | The top of the soil has a crust. |
Я создала верхний слой почвы. | I've been building topsoil. |
Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы. | Intensive farming is depleting soils. |
Перегнойные (суглинистые) и торфянистые почвы | CaC02 (ground limestone or chalk) required for 20 cm depth of soil (in tonnes per ha). |
Перегнойная легкая (песчаная) почва почвы | Soil pH humóse light (sandy) soil humóse (loams) peat soils medium soils Light sandy soils |
Она просачивается из почвы вокруг. | It seeps in from the surroundings. |
Похожие Запросы : Уровень влажности почвы - Дефицит влажности почвы - Датчики влажности почвы - влажности или влажности - влажности и влажности - уровень влажности - диапазон влажности - регулирование влажности - Восстановление влажности - испытание влажности - датчик влажности - коэффициент влажности