Перевод "Дефицит влажности почвы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дефицит - перевод : дефицит - перевод : дефицит - перевод : дефицит - перевод : дефицит - перевод : Дефицит влажности почвы - перевод : почвы - перевод : дефицит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Активность действия этих гербицидов зависит от влажности почвы и количества осадков, выпавших вскоре после внесе ния. | The activity of these herbicides depends on soil moisture and rainfall following applica tion. |
влажности | (iv) sunlight |
Визуализация влажности | Visualization |
То же самое за последние пятьдесят лет происходило и во всём мире, как показывают результаты одного из последних исследований действительных уровней влажности почв во всём мире наблюдается всеобщая тенденция увеличения влажности почвы . | This is even true globally over the past half century, as one of the most recent scientific studies of actual soil moisture shows there is an overall small wetting trend in global soil moisture. |
уровень влажности (факультативно) | Moisture designation (optional) |
v) влажности и | (c) adsorbent materials |
Информация о зонах влажности www.ramsar.org | Give relevant website addresses, if available |
Почвы кислые. | The soil is acidic. |
сохранение почвы. | Soil conservation. |
H. Почвы | H. Soil |
Подготовка почвы | The sugar beet crop requires a fine moist tilth at drill depth, permitting good seed to soil contact. |
Средние почвы | Table 3 Lime requirement determined by pH and soil texture. |
Следует всегда стремиться стимулировать более быстрое и равномерное появление всходов, а это легче всего достигается, когда температуры почвы поднимаются выше исходных 5 С при достаточной влажности семенного ложа. | The aim should always be to encourage rapid and uniform emergence, and is best achieved when soil temperatures are moving upward from a base of 5 C, with adequate seedbed moisture. |
Три новых образца (рассеивателя) подвергаются пяти циклам изменений температуры и влажности (ОВ относительной влажности) в соответствии со следующей программой | Three new samples (lenses) shall be subjected to five cycles of temperature and humidity (RH relative humidity) change in accordance with the following programme |
Спасите наши почвы | Selamatkan Tanah kita |
Предпочитает кислые почвы. | The soils are moist and acidic. |
4. Увлажненные почвы | 4. Humid |
D. Сельскохозяйственные почвы | D. Agricultural Soils |
Эрозия почвы возрастает. | Soil erosion is increasing. |
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований. | This deficit reflects an underlying research deficit. |
Уровень влажности весьма высок, в среднем порядка 80 . | Humidity is generally high, averaging about 80 . |
7.4.1.1 Выдерживание в условиях комнатной температуры и влажности | Temperature conditioning and hygrometrics |
Весь способ очень чувствителен к температуре и влажности. | The whole process is very sensitive to temperature and humidity. |
Я слышал, что из за влажности жара чувствуется сильней. | I'm told the humidity makes it feel hotter. |
Почвы в основном чернозёмные. | The area of the district is . |
и отличается плодородностью почвы. | He then returned with the soldiers. |
1. Аридные полуаридные почвы | 1. Arid semi arid |
2. Сухие субгумидные почвы | 2. Dry sub humid |
3. Увлажненные субгумидные почвы | 3. Moist sub humid |
Существует как дефицит знаний, так и дефицит понимания. | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
Текущий дефицит | 6. Operating deficit (3 4 5) |
Первая, дефицит. | One, scarcity. |
Дефицит топлива. | Gas shortage. |
При влажности воздуха более 85 статическое электричество практически не возникает. | The flowing movement of gases in pipes alone creates little, if any, static electricity. |
Максимальный уровень влажности был зафиксирован в декабре и составил 73,33 . | The relative humidity is quite high throughout the year while maximum humidity has been recorded in December at 73.33 . |
6.3.2 Прочность после выдерживания в условиях комнатной температуры и влажности | Strength after room conditioning |
отсутствие систем раннего предупреждения засухи и контроля уровня влажности почв | Absence of early warning systems on drought and soil moisture |
Спорангии прорастают при температуре 10 12 С при высокой влажности. | Sporangia germinate at temperatures of 10 12 C during periods of high humidity. |
Растения поглощают воду из почвы. | Plants take in water from the soil. |
Почвы в районе преобладают подзолистые. | The area of the district is . |
Почвы в районе дерново подзолистые. | It lies in the center of the oblast. |
Верхняя часть почвы покрыта коркой. | The top of the soil has a crust. |
Я создала верхний слой почвы. | I've been building topsoil. |
Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы. | Intensive farming is depleting soils. |
Перегнойные (суглинистые) и торфянистые почвы | CaC02 (ground limestone or chalk) required for 20 cm depth of soil (in tonnes per ha). |
Похожие Запросы : дефицит влажности - Натяжение влажности почвы - Уровень влажности почвы - Датчики влажности почвы - влажности или влажности - влажности и влажности - уровень влажности