Перевод "Непосредственно предшествующий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
непосредственно - перевод : Непосредственно предшествующий - перевод : предшествующий - перевод : предшествующий - перевод : непосредственно - перевод : непосредственно предшествующий - перевод : предшествующий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
отмечая, что понедельник, непосредственно предшествующий первому вторнику после 1 сентября, приходится на нерабочий день в Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях, | Noting that the Monday immediately preceding the first Tuesday following 1 September falls on a United Nations holiday at Headquarters, |
А. Предшествующий найму процесс реестр консультантов | A. Pre recruitment consultants roster |
Мы боимся, что произойдет эскалация такого насилия в период, непосредственно предшествующий выборам именно для того, чтобы сделать невозможным их успешный и мирный итог. | Our fear is that such violence will escalate in the run up to the elections precisely to make a successful and peaceful outcome impossible. |
39. В период, непосредственно предшествующий завершению Уругвайского раунда и принятию Заключительного акта, ЮНКТАД и ЛАЭС сотрудничали в деле оценки результатов Раунда с позиции латиноамериканских стран. | 39. During the period leading up to the formal conclusion of the Uruguay Round and the adoption of the Final Act, UNCTAD and SELA collaborated in the preparation of an evaluation of the results of the Round from the viewpoint of the Latin American countries. |
Как только будет депонировано 65 ратификационных грамот, дополнительные бюджетные фонды будут покрывать деятельность, запланированную на шестимесячный период, непосредственно предшествующий вступлению Конвенции в силу, в том числе подготовку инспекторов. | Once 65 ratifications have been deposited, the additional budget funds will cover the activities planned in the six months immediately prior to the entry into force of the Convention, including the training of inspectors. |
В предшествующий период уровень смертности от сердечно сосудистых заболеваний возрос. | In the previous period, the rate of morbidity of cardiovascular illnesses had increased. |
непосредственно. | The provisions and norms of the Convention are applied directly. |
Непосредственно. | He was in charge of the whole thing! |
Эта идея имеет смысл, так как родители Марии женились в предшествующий год. | This date seemed to make sense since her parents married the previous year. |
Как и предшествующий альбом, The Main Ingredient также получил широкое признание критиков. | Like its predecessor, The Main Ingredient also received wide critical acclaim. |
В 2003 году было введено пособие, выплачиваемое в переходный период, предшествующий трудоустройству. | In 2003, the Transitional Employment Allowance was introduced. |
Предшествующий пункт распространяется также в принципе на нарушение обязательства, установленного правилом организации. | The preceding paragraph also applies in principle to the breach of an obligation set by a rule of the organization. |
В Гане старость не рассматривается только как последний этап жизни, предшествующий смерти. | In Ghana, ageing was not regarded merely as the last stage in the process of dying. |
Однако весь мой предшествующий опыт не подсказал мне, что за этим последует. | None of my previous experience prepared me for what came next. |
24. Случаев неполучения ранее объявленных взносов за период, предшествующий 1994 году, не было. | 24. There are no unpaid pledges dating from before 1994. |
В большинстве таких случаев ЭРА представляют собой заключительный этап закупок, предшествующий заключению публичного договора. | In most of those cases, an ERA is a final stage preceding the award of a public contract. |
Алия непосредственно управляла строительством. | Aliya has directly managed the construction process. |
Она доложит непосредственно мне. | She will report directly to me. |
Непосредственно заинтересованная страна Турция. | ECMT and UNECE have adopted cooperative arrangements in establishing the Joint ECMT UNECE Working Party Group on Intermodal Transport and Logistics consisting of separate ECMT and UNECE segments, the UNECE segment consisting of its Working Party on Intermodal Transport and Logistics (WP.24). |
(М) Да, причем непосредственно. | SPEAKER 2 Yeah, in the world in the most direct way. |
Отнесите непосредственно к ней. | Take it to her yourself. |
Однако весь мой предшествующий опыт не подсказал мне, что за этим последует. Может быть, вы угадаете? | None of my previous experience prepared me for what came next. Can you guess? |
24. За одним исключением, случаев неполучения ранее объявленных взносов за период, предшествующий 1993 году, не было. | 24. With one exception, no pre 1993 pledges remain unpaid. |
Тем не менее, режим Путина больше похож на эру Ельцина, чем на какой либо другой предшествующий период. | But the Putin regime still bears greater resemblance to the Yeltsin era than to any prior period. |
США), оплаты расходов в связи с подготовкой военного персонала в период, предшествующий развертыванию (1 315 400 долл. | Provision is made for official travel of the Special Representative of the Secretary General as well as senior staff of the Mission to New York, Geneva and regional countries for meetings and consultations ( 1,683,500). |
Учитывая необходимость использования проверенных данных по другим странам, кластеризация возможна только за один год, предшествующий рассматриваемому году. | 15 Because of the need to use reviewed data from other countries, clustering will only be possible for one year prior to the year in question. |
90. НОТ будет контролировать все радио и телепередачи в период, предшествующий выборам, в целях обеспечения их объективности. | 90. The IBA will monitor radio and television broadcasts during the period leading up to elections to ensure that they are even handed. |
Видео, снятое непосредственно после трагедии | Here is a video of the aftermath |
Кризис непосредственно коснулся нашей страны. | The crisis directly affected our country. |
Кризис непосредственно затронул нашу страну. | The crisis directly affected our country. |
MTD не может использоваться непосредственно. | MTDs are not to be used directly. |
Опросы проводились непосредственно на предприятиях. | The interviews were carried out at the business location. |
Непосредственно заинтересованные страны Узбекистан, Кырзызстан. | Countries directly concerned Uzbekistan, Kyrgyzstan. |
Непосредственно заинтересованная страна Российская Федерация. | GE.05 The UNECE Transport Division has submitted the present document after the official documentation deadline due to resource constraints. |
а) Деятельность, осуществляемая непосредственно ЮНЕП | (a) Activities implemented directly by UNEP |
Применение этих положений обеспечивается непосредственно. | These provisions are directly enforceable. |
С. Напоминания непосредственно заинтересованным государствам | C. Reminders addressed to States directly concerned |
И он непосредственно выдает результат. | And it produces the output directly. |
Давай используем непосредственно это определение. | Now let's use this definition right away. |
Истинное значение импликации истина тогда и только тогда, когда ее предшествующий элемент (антисидент) ложь , а ее заключение истина . | The truth value of an implication is true if an only if its antecedent is false, or if its conclusion is true. Its reduction is an inaudible . |
Любой мы делаем это непосредственно, или мы будем вынуждены к сделайте это по своей природе Непосредственно. | Either we make it ourselves, or we will be forced to make it by Nature Itself. |
Второй результат следует непосредственно из первого. | A second effect follows directly from the first. |
Я испытала это на себе непосредственно. | I experienced it myself. |
Сравним непосредственно показатели США и Вьетнама. | Let me make a comparison directly between the United States of America and Vietnam. |
Текст, вставляемый непосредственно перед содержанием шаблонов. | The actual text to insert before your templates content. |
Похожие Запросы : предшествующий автомобиль - предшествующий процесс - предшествующий этап - предшествующий знак - год, предшествующий - предшествующий текст - предшествующий договор - предшествующий элемент