Перевод "Обеспечение качества продукции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение качества продукции - перевод : Обеспечение качества продукции - перевод : обеспечение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Улучшение качества продукции
Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship
Повышение качества продукции
Human resource capacity building To increase efficiency in the production of goods and commodities and the provision of services
Улучшение качества продукции
Improving the quality of the production
Обеспечение Качества
Quality assurance
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?
Улучшения качества продукции добились довольно быстро.
Improvement did come fast in the product quality.
Улучшение качества продукции благодаря применению международных стандартов
Improved quality of exports To raise product quality Investment in technologies Improved quality of products through the application of international standards
Часто это отражается на ухудшении качества продукции.
Often, this results In a drop in product quality.
По стоянные сравнения качества готовой продукции с конкурирующими изделиями, исследования различных производственных процессов по вопросу достижения ко нечного качества привели к очень значительному улучшению качества продукции.
Constantly comparing the quality of the finished product with the quality of competing products, examining the various produc tion processes in the light of the resulting quality, did however result in a very significant improvement of the quality of the production.
Помощь и социальное обеспечение Контроль качества
Quality control 66 149 66 149
Необходимым условием возрождения компании являлось обеспечение конкуренто способности путем повышения экономической эффективности, надежности произ водства и качества продукции. Были проведены следующие мероприятия
Ensuring competitiveness by improving cost efficiency, plant reliability and product quali ty has been essential in the recovery of the company.
Усиление конкуренции, повышение качества продукции и экономическая стабилизация
Economic stability Growth of enterprise competitiveness Increased competition, improvement in product quality and economic stabilization Market expansion and increased competition
Подготовка пресс паспорта Получение готовой продукции Проверка качества
Preparation of the pass for press Receipt of the goods Quality check
9.3.1 обеспечивать принятие мер для эффективного контроля качества продукции
9.3.1. ensure the existence of procedures for the effective control of the quality of products
Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния?
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,...
Обеспечение качества представляемой информации (пункт 1, статья 10)
Box 4 Checklist of elements for which institutional structures are needed (2)
Член Национального комитета по обеспечению качества продукции (ISO 9000 ISO 14000)
Member of the National Committee for Quality Products (ISO 9000 ISO 14000).
Эта ставка может корректироваться в зависимости от качества или разнообразия продукции.
Adjustments may be made for quality or variety.
e) решение вопросов, связанных с данными, и обеспечение качества.
The Task Force elected Mr. Michael Köhl as its new chairman and thanked Mr. Thomas Haußmann for his excellent chairmanship during the past years.
В большинстве стран Tempus существуют отвечающие за обеспечение качества
Most of the Tempus countries have a government dependent body responsible for quality assurance
Их попросили выска зать свои мнения по поводу качества продукции, которую они пробовали.
They were then asked to make some comments on the quality of the product they tasted.
Сейчас на рынке можно найти нужный уровень качества, сорта и цены продукции.
A range of quality, specifications and prices can now be found in the market.
В других странах проводятся эксперименты для повышения производительности и качества продукции лесного хозяйства.
Others are experimenting with efforts to raise productivity and quality in the area of forest products.
Особое внимание уделяется обеспечению высокого качества продукции, опробуются различные подходы к промышленному развитию.
High product quality was being emphasized and different approaches to industrial development were being tried out.
В других странах проводятся эксперименты для повышения производительности и качества продукции лесного хозяйства.
Others are experimenting with efforts to raise productivity and quality in the field of forest products.
Обеспечение качества услуг в области здравоохранения является одной из важнейших задач.
Ensuring the quality of health services is a key challenge. PPM DOTS India demonstrated how Governments can do so by playing a regulation and stewardship role.
В других странах проводятся эксперименты по повышению производительности и улучшению качества продукции лесного хозяйства.
Others are experimenting with improving the productivity and quality of forestry products.
Подлинность качества украшений Bernhard H. Mayer является частью долгой приверженности производителя совершенству продукции.
Authenticity in the quality of Bernhard H. Mayer jewellery is a part of the manufacturer s continuing commitment to product excellence
Обеспечение качества в высшем образовании можно определить как политику, деятельность и практику, направленные на достижение, поддержание или повышение качества.
In higher education, quality assurance can be defined as policies, procedures and practices that are designed to achieve, maintain or enhance quality as it is understood in a specific context.
В России обеспечение качества помимо Министерства осуществляется независимыми агентствами, что указывает на постепенный переход к независимой системе оценки качества.
In Russia, quality assurance is also managed by independent agencies in addition to the Ministry, which shows the ongoing transition towards an independent quality assurance system.
Искоренение нищеты и обеспечение качества образования для всех сводится к одному вопросу.
Eliminating poverty and keeping the pledge of quality education for all comes down to a single question.
нет руководящих принципов или стандартов, направленных на обеспечение надлежащего качества соответствующей информации
Since they have no obligation to do so, The pparties submitting project proposalss are not motivated to commence initiate an an early dialogue with the general public, as they are not forced to do so
12. Конечной целью устойчивого развития является повышение и обеспечение качества жизни человека.
12. The aim of sustainable development is to improve and guarantee the quality of human life.
В большинстве стран внутренние службы соответствующего министерства напрямую отвечают за обеспечение качества.
In most countries, internal services of the relevant Ministry deal directly with quality assurance.
Стратегия снижения качества продукции с целью достичь аналогич ных с конкурентами цен, не могла быть продуктивной.
The strategy of reducing the quality of the products so as to offer them at a price similar to those of competitors would hardly have been fruitful.
Обеспечение технического руководства и содействия в вопросах оценки качества воды и рационального водопользования.
Providing technical guidance and assistance in water quality assessment and management.
В обоих случаях предоставление услуг по контролю качества экспортных товаров имеет существенные побочные последствия, ведущие к повышению качества продукции, производимой и для внутреннего рынка.
In both cases, the provision of quality control services for export items has significant spillover effects which improve the quality of production for the domestic market as well.
При составлении своих индексов промышленного производства национальным статистическим управлениям приходится решать проблемы учета изменения качества продукции.
National statistical offices are confronted with challenges in incorporating changes in the quality of products when compiling their indexes of industrial production.
b Понятие измерения включает в себя мониторинг, хранение данных, контроль и обеспечение качества данных.
b Measurements includes data monitoring, data storage, quality control and quality assurance.
Хороший маркетинговый подход позволяет выявить каналы распределения, заин тересованные в продукции данного типа и, может быть получена хорошая прибыль от продукции низкого качества, если выбраны подходящие покупатели.
The most important step in marketing is to choose the packaging because it is the first contact between the customer and the product colours, size, type of wrapping, printing of technical and commercial Information have to be elaborated and tested carefully with a panel of consumers.
В нем деятельность Института получила удовлетворительную оценку, в частности с точки зрения затрат, качества и объема продукции.
It indicates satisfactory performance, particularly in terms of costs, quality and volume of products.
Основной причиной внедрения этих проектов вероятно может служить не экономия энергии, а модернизация, выпуск новой продукции, увеличение объема производства, улучшение качества продукции или уменьшение загрязнения окружающей среды.
The principal motivation for these projects is likely to be in non energy benefits such as modernisation, new product capability, increased production volume, improved quality or a reduction in environmental pollution.
е) содействие инвестиционной деятельности как вклад в экономический рост, обеспечение занятости и повышение качества жизни
(e) Promoting investment as a contribution to economic growth, employment and improvement of the quality of life
Аналогично нельзя не заметить усовершенствований в управлении пищевой промышленностью, приведших к резкому увеличению объемов и качества выпускаемой продукции.
So, too, are management improvements in the food industry which have boosted output and quality.
Чтобы подчеркнуть роль качества продукции, Чжан отобрал 76 сломанных холодильников и выстроил их в ряд на полу завода.
To emphasize the importance of product quality, Zhang had the 76 dud refrigerators lined up on the factory floor.

 

Похожие Запросы : обеспечение качества - обеспечение качества - обеспечение качества - обеспечение качества - обеспечение качества - обеспечение качества - обеспечение качества - обеспечение качества - обеспечение качества - планирование качества продукции - контроль качества продукции - План качества продукции - Оценка качества продукции