Перевод "Область с высокой плотностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

область - перевод : область - перевод : Область с высокой плотностью - перевод : область - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Развитие новых районов с высокой плотностью застройки
Development of new neighborhoods by means of high density construction
Черные дыры обладают высокой плотностью.
Black holes are very dense.
Бангладеш одна из стран с самой высокой плотностью населения.
Bangladesh is one of the world s most populous countries.
Животные, обитающие на скелетах китов, могут отличаться высокой плотностью популяций.
The animals inhabiting whale carcasses can occur in huge densities.
В 2013 м году HTC One (M7) являлся смартфоном с высокой пиксельной плотностью дисплея.
In the U.S., the 64 GB HTC One is exclusively sold by AT T.
Деление ядра миллионов раз более высокой энергетической плотностью, чем химические реакции.
Nuclear fission is a million times more energy dense than a chemical reaction.
Это область с такой высокой гравитацией, которая притягивает всё, включая световые волны.
It is a body that has such big gravity that attracts everything, light included.
Территория отличается весьма высокой плотностью населения (приблизительно 1180 жителей на один квадратный километр).
The Territory is very densely populated (approximately 1,180 inhabitants per square kilometre).
Более того, здания с более высокой плотностью застройки будут расположены около станций метро или другого общественного транспорта.
Moreover, higher density buildings will be near subway stations or other public mass transport.
Например, возможность получения радиоизотопов зависит от недостатка исследовательских реакторов с высокой плотностью потока, которые используются для производства радиоизотопов.
For instance, the availability of radioisotopes is influenced by the shortage of high flux research reactors as sources of radioisotope production.
и давать конкретные рекомендации, как увеличить потребление питательных продуктов, путём замены части мяса недорогой пищей с высокой плотностью питательных веществ.
and provide specific recommendations for increasing nutrient dense foods by replacing some of the meat with lower cost nutrient dense foods.
По мере нашей борьбы с опустыниванием глобальное сообщество должно обратить равное внимание приостановлению процесса деградации земель, особенно в странах с высокой плотностью населения.
As we move towards combating desertification, the global community should put equal emphasis on arresting land degradation, especially in densely populated countries.
Это аэрогель. твердое вещество с невероятно низкой плотностью.
And so this is a, it's a solid but it's an incredibly low density solid.
На прошлой неделе полуторалетняя Кавитха умерла от истощения, пополнив страшную статистику детской смертности в Аттаппади , племенной территории индийского штата Керала с высокой плотностью коренного населения.
Kavitha, only one and half years old, died of malnutrition last week, adding to the staggering statistics of the dead tribal children in Attappady, a tribal belt area in Kerala, India with a dense population of indigenous people.
После возникновения чрезвычайной ситуации основное внимание при осуществлении санитарных проектов в сельской местности уделяется сооружению ограниченного числа выгребных ям в районах с высокой плотностью населения.
Since the emergency, the focus of rural sanitation projects has been construction of a limited number of pit latrines in areas of high population concentration.
Идем дальше. В регионах с высокой плотностью населения, таких как Индия или Китай, мы просто не можем позволить себе строить индивидуальные дома для каждого человека.
What do we have here?
Это называется энергетической плотностью.
This is called energy density.
Степень ослабления интенсивности в точке фильтра с максимальной плотностью.
This value controls the degree of intensity attenuation by the filter at its point of maximum density.
) с высокой электропроводностью.
In 1963 Australians B.A.
Том Днепропетровская область, С.
Том Днепропетровская область , С.
миграцией в города плотностью населения
O Urban migration population density
Морской мусор присутствует во всех морских районах мира  не только в регионах с высокой плотностью населения, но и в местах, значительно отдаленных от каких либо очевидных источников загрязнения.
Marine litter is found in all sea areas of the world not only in densely populated regions, but also in remote places far away from any obvious sources.
Программа энергетической эффективности централизованных тепловых систем Хорватии поощряет развитие и расширение центрального теплоснабжения в районах с высокой плотностью потребителей тепла или тепла и электричества (Austrian Energy Agency, 2006).
Croatia's Centralised Thermal Systems Energy Efficiency Program encourages the development and enhancement of district heating in areas with a high density of heat or heat and electricity consumers (Austrian Energy Agency, 2006).
Начнем с Высокой Королевы .
We'll begin us at the Queen High.
Зачем поселения созданы даже в областях с наибольшей плотностью палестинского населения?
Why have settlements been established even in areas most densely populated by Palestinians?
NRAM обладает плотностью, по крайней мере, в теории, сходной с DRAM.
Characteristics NRAM has a density, at least in theory, similar to that of DRAM.
Общая площадь составляет 39,92 км² с плотностью населения 659 чел. км².
The total area is 39.92 km² which gives a population density of 722 inhabitants per km².
Согласно точке зрения Бенедетти, скорость падения зависит только от разности между плотностью тела и плотностью среды.
Benedetti's view was that the speed depends on just the difference between the specific gravity of the body and that of the medium.
Область имён с общими папками.
These namespaces include the shared folders.
Более того, здания с более высокой плотностью застройки будут расположены около станций метро или другого общественного транспорта. Мы также предусматриваем детальное планирование окрестностей, целью которого является добавить больше общественного пространства.
We also envisage detailed neighborhood planning aimed at adding more public space.
Климат тропический с высокой влажностью.
The climate is tropical with high humidity.
Плёнка с высокой степенью глянца
High Gloss Film
Интуитивно понятно, что бесконечный граф имеет произвольно большие конечные подграфы с любой плотностью, меньшей верхней плотности, и не имеет произвольно больших конечных подграфов с плотностью, большей верхней плотности.
Intuitively, an infinite graph has arbitrarily large finite subgraphs with any density less than its upper density, and does not have arbitrarily large finite subgraphs with density greater than its upper density.
В городе насчитывается 25 250 жилищных единиц, расположенных с плотностью 500,2 км².
There were 25,250 housing units at an average density of 1,295.7 per square mile (500.2 km²).
Эту опцию можно выбрать в правом верхнем углу (Видеокамеры), далее выбрать красный символ камеры на карте (в основном в городах с высокой плотностью населения), чтобы посмотреть видео в режиме реального времени с интересующего места.
After selecting the video camera option in the top right corner (Видеокамеры), you can select the purple camera icons on the map (most often in densely populated urban areas) for a livestream of the location.
Хотя и были доступны флеш устройства с более высокой емкостью (64 Гбит, 8 Гб, только появились на рынке), остальные технологии, соревнующиеся в стремлении заменить флеш технологию, обладали более низкой плотностью (т.е.
Although Flash devices of higher capacity were available (64 Gb, or 8 GB, was just coming to market), other technologies competing to replace Flash in general offered lower densities (larger cell sizes).
Согласно данным, в 2000 году из 2 443 существующих в стране муниципий, 803 могут считаться муниципиями с высокой плотностью проживания коренных народов, поскольку, по оценкам, в них сконцентрировано 30 коренного населения.
In 2000, it was determined that 803 of Mexico's 2,443 municipalities had high concentrations of indigenous inhabitants, accounting for 30 per cent of the estimated indigenous population.
Область имён с папками других пользователей.
These namespaces include the folders of other users.
Ивано Франковсхая область перевод с украинского
Poem written by Sarah, 16 years old (Youth exchange between Berlin, Rhondda Valley in Wales, UK and Barcelona, Spain)
4.1.1.19.1 В первом предложении исключить с высокой и средней молекулярной массой и с высокой молекулярной массой .
4.1.1.19.1 In the first sentence, delete high and medium molecular mass and high molecular mass .
Манхэттен (округ Нью Йорк) это округ с самой высокой плотностью населения в США 25 850 чел км², причём он является одним из самых маленьких округов в США и занимает площадь 59,476 км².
As of the 2000 Census, the population density of New York County was 66,940 per square mile (25,846 km²), the highest population density of any county in the United States.
Кызылординская область () область в составе Казахстана.
Kyzylorda Region ( ) is a region of Kazakhstan.
Том в постели с высокой температурой.
Tom is in bed with a fever.
Том пошел с самой высокой карты.
Tom played his highest card.
1. Население с высокой долей молодежи
1. Populations with a high proportion of youth

 

Похожие Запросы : Соединитель с высокой плотностью - приложения с высокой плотностью - среда с высокой плотностью - ткань плотностью - Область высокой температуры - область высокой угрозы - область с высокой степенью защиты - с высокой вязкостью - с высокой осторожностью - с высокой эффективностью - с высокой добавленной - с высокой яркостью - с высокой точностью - с высокой мотивацией