Перевод "Обмен ударами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод : обмен ударами - перевод : Обмен ударами - перевод : обмен - перевод : обмен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэма концентрируется на двух играх обмен ударами и обмен победами. | The poem revolves around two games an exchange of beheading and an exchange of winnings. |
Читайте (Обмен ударами Реакции с японской стороны, автор Scilla Alecci и Реакции с российской стороны, автор Маша Егупова) | Read More (The night of skirmish Reactions from Japanese side, by Scilla Alecci and Reactions from Russian side, by Masha Egupova ) |
и то лишь между ударами. | and then only between shots. |
рухнуло под ударами моих стрел. | vanished at the points of my arrows... |
Бой начался с быстрого обмена ударами. | The fight began with the rapid exchange of blows. |
Это не значит, что мы не можем вновь втянуться в войну или обмен ядерными ударами посредством аварии, просчета, ошибки системы или диверсии но риск значительно снижен. | That doesn t mean that we cannot stumble into a war or a nuclear exchange through accident, miscalculation, system error, or sabotage but, it hugely reduces the risk. |
Они также больше всего уязвимы перед ударами финансового кризиса. | As world leaders, we are morally bound to ensure that solutions to the global financial crisis protect their interests, not just the citizens of wealthier nations. |
Они также больше всего уязвимы перед ударами финансового кризиса. | They are also the most vulnerable to the shocks of the financial crisis. |
(88 33) посещу жезлом беззаконие их, и ударами неправду их | then I will punish their sin with the rod, and their iniquity with stripes. |
(88 33) посещу жезлом беззаконие их, и ударами неправду их | Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. |
Обмен информацией | Exchange of information |
обмен экспертами | Horizontal cooperation. |
Обмен технологиями. | Exchange of technologies. |
Обмен карт | Exchange |
Обмен карт | Exchange Card 1 |
Обмен карт | Exchange Card 2 |
Обмен карт | Exchange Card 3 |
Обмен карт | Exchange Card 4 |
Обмен карт | Exchange Card 5 |
Обмен данными | Data Exchange |
Обмен опытом | The Centre's work |
под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, вбдениях, в постах, | in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings |
под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, вбдениях, в постах, | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings |
Общий обмен взглядами. | General exchange of views. |
эффективный обмен информацией | effective exchange of information |
К. Обмен информацией | Information exchange |
Обмен меморандумами продолжается. | The briefing is ongoing. |
Распространение и обмен | Dissemination and exchanges |
Обмен разведывательными данными | Intelligence Exchange Current mechanism, such as Interpol should be fully utilized. |
И ОБМЕН ОПЫТОМ | implementing, developing and enforcing environmental law, to carry out their functions on a well informed basis, as well as for the improvement in the level of public participation in environmental decision making, access to justice for the settlement of environmental disputes and the defence and enforcement of environmental rights and public access to relevant information, |
Обмен мгновенными сообщениями | Introduction to messaging |
Обмен списками участников | Peer Exchange |
Обмен мгновенными сообщениямиName | Instant Messenger |
Обмен мгновенными сообщениямиComment | Instant Messenger |
Обмен мгновенными сообщениямиName | An Instant Messenger |
А. Обмен территориями | A. Exchange of territories |
iv) обмен информацией | (iv) Exchange of information |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОБМЕН ДАННЫМИ | It is evident, that this situation has to be changed . |
Простой обмен услугами. | A simple exchange of favors. |
Обмен этого американца? | To exchange this American? |
Витус убил его тремя ударами своего копья и в награду получил замок. | Vitus killed it with three thrusts of his lance and as a reward received the castle. |
Я сказал, что когда мне грустно, моя бабушка награждает меня рубящими ударами. | I told her, whenever I'm sad, my grandmother gives me karate chops. |
Если вы и правда собрались драться, следите за дистанцией и ближними ударами. | Now, if you're really gonna fight, let's not pay too much attention about breaking clean and hitting in the clinches. |
Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову. | Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife. |
За ними полиция оглушает их ударами, световыми гранатами и слезоточивым газом, создавая панику. | From behind them the riot police throw stun and flash grenades into the crowd and teargas, creating panic. |
Похожие Запросы : обмен опытом - обмен опытом - обмен опытом - обмен стол - обмен школы - обмен почтой