Перевод "Образцы были проведены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проведены были несколько тренировок. | Were conducted several training sessions. |
Были проведены следующие совещания | These were |
Были проведены следующие обследования | The following surveys were conducted |
Эти образцы были отправлены на ДНК анализ. | The samples were dispatched for DNA testing. |
Были проведены следующие геофизические исследования | The following geophysical research took place |
Были проведены следующие биотехнологические эксперименты | The following biotechnological experiments were conducted |
Были проведены следующие технические эксперименты | The following technology experiments were conducted |
Были проведены четыре пленарные сессии. | Four plenary sessions have been held. |
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад. | The test samples were due to arrive three days ago. |
Были проведены следующие медико биологические исследования | The following medical and biological research took place |
Были проведены следующие общественно информационные мероприятия | The following public information activities were carried out |
В частности, были проведены следующие мероприятия | These activities are as follow |
Семинары были проведены в следующие сроки | The dates of the seminars were as follows |
Но эти сделки не были проведены. | And those trades are not being made. |
Были проведены всесторонние демонстрации и эксперименты . | There have been extensive demonstrations and experiments. |
Захваченные образцы были использованы победителями при разработке собственных образцов. | So the Hungarians were on their own with this problem. |
Образцы белков были разделены электрофорезом на листе ацетата целлюлозы. | Protein samples were separated electrophoretically on a cellulose acetate sheet. |
У нас были место для работы и демонстрационные образцы. | So now we had a hangar space to work in, and prototypes to demo with. |
Так были взяты образцы акульей слизи по методу Саймона. | Five individual sharks were sampled using Simon's Shark Slime Sampling System. |
Образцы? | Specimens? |
Эти атаки были проведены двумя различными способами. | These cyber attacks were launched in two different ways. |
Последние выборы были проведены 15 октября2011 года. | The last elections were held on October 2011. |
Выборы были проведены в апреле 1993 года. | Elections were held in April 1993. |
Выборы впервые были проведены по пропорциональной системе. | Under laws of Georgia, the elections were illegal. |
Под его руководством были проведены многие реформы. | Under his administration many reforms were made. |
Новые выборы были проведены в 1979 году. | New elections were conducted in 1979. |
СПИСОК ЛИЦ, С КОТОРЫМИ БЫЛИ ПРОВЕДЕНЫ КОНСУЛЬТАЦИИ | List of persons consulted |
Были проведены 500 мероприятий в следующих сферах | There were 500 interventions |
За рассматриваемый период были проведены следующие мероприятия | The following activities were realised in the period under review |
В этих целях были проведены следующие мероприятия | To this end, a number of steps have been taken |
К настоящему времени были проведены десять конгрессов. | To date, 10 congresses have been held. |
Были проведены следующие эксперименты на контрактной основе | The following experiments took place on a contractual basis |
Были проведены собеседования со свыше 900 кандидатами. | More than 900 candidates were interviewed. |
Все курсы были проведены в районе Копенгагена. | All courses have taken place in the Copenhagen area. |
По данному проекту были проведены публичные слушания. | Public hearings on the draft have been held. |
7. В 1988 году были проведены выборы. | 7. Elections were held in 1988. |
Выборы были проведены 3 июля 1994 года. | The elections were held on 3 July 1994. |
6. В 1988 году были проведены выборы. | 6. Elections were held in 1988. |
Подобные опыты уже были проведены на животных. | These things have already been done in animals. |
Для наших международных зрителей, я уточню, это были американские образцы. | So to our global TED audiences, I want to say that this was a U.S. sample. |
И они были проведены без целенаправленных усилий правительства. | But they have been set in motion without concentrated government efforts. |
К чести президента Джонатана были проведены чистые выборы. | To President Jonathan s credit, he delivered clean elections. |
Второй раз выборы были проведены в 2001 году. | The second set of elections were held in 2001. |
В 1826 году были проведены значительные ремонтные работы. | In 1826 repairs were made to the well in the keep. |
Эти матчи были проведены всего за 9 недель. | These matches were condensed into just 9 weeks. |
Похожие Запросы : были проведены - были проведены - были проведены - были проведены - были проведены - были проведены - были проведены - были проведены - Были проведены - были проведены - были проведены - были проведены - были проведены - были проведены