Перевод "Обще" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Обще - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Категория обще го обслуживания | General Service |
В обще то, нет. | Well, I'm not. |
Задол женность по обще му фонду | al Fund |
PaO2, SaO2, гемоглобин и обще содержание кислорода. | Let's do PaO2, SaO2, and then hemoglobin, and then the total oxygen content. |
Обще количество изображенений в портфолио и длительность слайд шоу. | Total number of images in the portfolio and sequence duration. |
Более обще, мы можем говорить об эндоморфизмах в произвольной категории. | In general, we can talk about endomorphisms in any category. |
Для декораций, развлечения, трудотерапии, арт терапии, координации движений, обще оброзовательного назначения. | To make decorations, for entertaining, occupational therapy, art therapy, hands motion coordination, educational purpose. |
Если же остаетесь без наказания, которое всем обще,то вы незаконные дети, а не сыны. | But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children. |
Если же остаетесь без наказания, которое всем обще,то вы незаконные дети, а не сыны. | But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. |
в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, | In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, |
в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, | In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, |
Темиргоевский диалект обще адыгского языка (т. н. кяхский диалект), наряду с бжедугским бжедуги, принят за основу литературного адыгейского языка в Республике Адыгея. | The Temirgoy language (), and the Bzhedug language (two dialects of the Adyghe language) are the main languages of the Circassians in the Republic of Adygea. |
В долгосрочном плане нам следует обращать внимание не только на рост экономики, но и на то, какое обще тво создается в результате реформ. | In the long run, we should be concerned not just with the pace of economic growth but with the type of society that is created. |
Осведомленность обще ствен ности и степень влияния общества на усиление ориентации на политику УПП довольно низки, и эта ситуация потребует решения в будущем. | National SCP initiatives should focus on economic growth and social change which improve the quality of life, and not only concentrate on the increasing level of individual consumption, with the related negative environmental impacts. |
И это не только калифорнийский губернатор Арнольд Шварценеггер, который признал знамение времени и объявил смелые Киотские цели для своего штата, который вновь может стать лидером обще американской модернизации. | It is not just California Governor Arnold Schwarzenegger who has recognized the signs of the times and proclaimed bold Kyoto targets for his state that may become a pacemaker of All American modernization again. |
И опять же вместо представления J как функции этих n 1 чисел, я собираюсь более обще записать J как функцию параметров вектора тета, так как тета здесь это вектор. | But again instead of thinking of J as a function of these n 1 numbers, I'm going to more commonly write J as just a function of the parameter vector theta so that theta here is a vector. |
Крупные корпорации создают многоуровневые wiki так, что бы каждое подразделение имело возможность добавлять элементы в свои wiki и затем принимать решение о том, какие элементы должны быть распространены до обще корпоративного уровня. | Large corporations create a roll up wiki so that individual divisions have the flexibility to add items to their wiki and make a decision on which items should roll up to the corporate level. |
По состоянию на 30 июня 2005 года в рамках программы помощи особо нуждающимся ежеквартальную помощь продовольствием или наличными получали 62 503 семьи, в которых насчитывалось в обще сложности 249 810 человек (см. приложение I, таблица 8). | As at 30 June 2005, the special hardship programme was providing quarterly food or cash subsidy support to 62,503 families, affecting 249,810 persons (see annex I, table 8). |
12. Комиссия по правам чело века Рабочая группа по вопросу о праве и обязан ности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать обще признанные права человека и основные свободы резолюция 1993 47 Экономического и Социаль ного Совета | 12. Commission on Human Rights Working Group on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms Economic and Social Council resolution 1993 47 |
Похожие Запросы : информация Обще - Обще смысл - цифровые Обще - Обще дилемма - интеллектуальные Обще