Перевод "Общее рабочее пространство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пространство - перевод : Общее рабочее пространство - перевод : пространство - перевод : общее рабочее пространство - перевод : пространство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рабочее пространство | The Work Space |
Рабочее пространство | Invalid color profile has been removed. |
Рабочее цветовое пространство | Working Color Space |
Рабочее цветовое пространство | Working Color Space |
Текущее рабочее пространство | Current working color space |
Рабочее пространство PlasmaComment | Workspace |
Рабочее пространство Plasma | Plasma Workspace |
Рабочее пространство Workspace | Workspace |
Преобразовать в рабочее цветовое пространство | Convert to working color space |
и затем преобразовать в рабочее цветовое пространство | and then convert to working space |
Я создам для себя моё рабочее пространство. | I'm going to create a play field for myself. |
Назначить профиль и преобразовать в рабочее цветовое пространство | Assign profile and convert to working color space |
Приложение, предоставляющее рабочее пространство Plasma, оптимизированное для нетбуков. | The KDE workspace application optimized for Netbook devices. |
Общее пространство свободы, безопасности и правосудия | The Common Space of Freedom, Security and Justice |
Космическое пространство это общее достояние всего человечества. | Outer space is the common heritage of all mankind. |
Это позволяет создать общее рабочее пространство для группы без неудобств членам группы явно менять их текущую группу для создания новых файлов и каталогов. | Thus, this enables a shared workspace for a group without the inconvenience of requiring group members to explicitly change their current group before creating new files or directories. |
Общее пространство науки и образования, включая культурные аспекты. | The Common Space of Research and Education, including Cultural Aspects. |
Интроверты, наоборот, меньше украшают и стараются изолировать своё рабочее пространство от социального взаимодействия. | Introverts, in contrast, decorate less and tend to arrange their workspace to discourage social interaction. |
Общее экономическое пространство, охватывающее вопросы экономики и защиты окружающей среды | The Common Economic Space, covering economic issues and the environment |
Общее пространство внешней безопасности, включая кризисное регулирование и нераспространение оружия. | The Common Space of External Security, including crisis management and non pro liferation |
Ненадежная крепь, малое рабочее пространство, а также средства связи и подъемные устройства усугубляют эти проблемы. | Inadequate roof supports, work space, and travelling and hoisting facilities compound the problems. |
Кроме того, совместно с Узбекистаном и Кыргызстаном Казахстан создал общее экономическое пространство. | Kazakhstan also joined Uzbekistan and Kyrgyzstan in the formation of a common economic area. |
Такое объединение может включать и общее стратегическое водное пространство, независимо от его величины. | Adjacency would include strategic adjacency across a body of water, no matter how large. |
В комбинации складная , автопилот и общее пользование полезное пространство парковок увеличивается в 28 раз. | We can combine shared use and folding and autonomy and we get something like 28 times the land utilization with that kind of strategy. |
Для Перу космическое пространство есть общее наследие всего человечества и должно уважаться как таковое. | For Peru, outer space is the heritage of all of mankind and should be respected as such. |
В комбинации складная , автопилот и общее пользование полезное пространство парковок увеличивается в 28 раз. | We can combine shared use and folding and autonomy and we get something like 28 times the land utilization with that kind of strategy. |
Хорошим репортажам нужна новая некоммерческая форма организации, общественные здания и общее пространство для накопления опыта. | Good reporting needs a new non commercial form of organisation, community building, and a common space for the accumulation of experience. |
Что мешает нам превратить наш мир в благоприятное пространство и общее жилище для всего человечества? | What is keeping us from turning our world into a fertile field and a common abode for all human beings? |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to universities, funders, research and publishers |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to industry |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to professional bodies |
Рабочее заседание | 10 00 Discussion of issues relating to the content of codes of conduct |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of issues relating to the promulgation and adoption of codes of conduct |
Рабочее заседание | Agenda Item 5 Consideration of the content, promulgation, and adoption of codes of conduct for scientists. |
Рабочее заседание | 10 00 Discussion of issues relating to the promulgation and adoption of codes of conduct (continued) |
Рабочее заседание | 15 00 Discussion of draft factual report describing the work of the meeting |
Рабочее заседание | Agenda Item 7 Closing of the Meeting |
Рабочее время | Working hours color |
Рабочее время... | Edit Standard Worktime... |
Рабочее время | Started |
Рабочее время | No resource attributed |
В Microsoft Applied Sciences под руководством Кэти Буланже я переконструировал компьютер, превратив небольшую область над клавиатурой в цифровое рабочее пространство. | At Microsoft Applied Sciences, along with my mentor Cati Boulanger, I redesigned the computer and turned a little space above the keyboard into a digital workspace. |
Пользователи могут приобрести дополнительное пространство, общее для Gmail, Google Диска и Google Фото, по ежемесячной подписке. | Users can buy additional storage, shared among Gmail, Google Drive and Google Photos, through a monthly subscription plan. |
Во первых, комическое пространство есть общее наследие человечества, и его важность возрастает с каждым прошедшим днем. | Our main reasons are the following firstly, outer space is the common heritage of mankind, and its importance is growing with every passing day. |
Если мы не знаем про это пространство, если мы не понимаем, как брать на себя ответственность за наше общее пространство, мы его загрязним точно так же, как я загрязнила наше с мамой пространство. | Now, if we don't know about the space, if we don't know how to take responsibility for the space we live together, we will actually pollute it the way I polluted the space with my mother. |
Похожие Запросы : Рабочее пространство - рабочее пространство - Рабочее пространство - рабочее пространство - рабочее пространство - общее пространство - общее пространство - общее пространство - общее пространство - общее рабочее место - сотрудничество рабочее пространство - пользовательское рабочее пространство - безопасное рабочее пространство