Перевод "Общие результаты бизнеса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Результаты - перевод : общие - перевод : бизнеса - перевод : Общие результаты бизнеса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошие результаты дало развитие бизнеса Kautschukgesellschaft в 1994 году.
Business development by Kautschukgesellschaft during 1994 has paid off very well.
Общие результаты операций по разминированию за 7 месяцев
Final results of mine clearance operations over seven months
Это самые общие коэффициенты, дающие представление о финансовой структуре бизнеса и о его прибыльности.
There are two major types of risks the technical risks the financial risks.
Совместное программирование помогает определить общие результаты и формы поддержки осуществления программ.
Through joint programming, common results and the modalities for supporting programme implementation are identified.
Другие общие результаты подготовки национальных докладов будут также рассматриваться по регионам.
Other general findings of the national report exercise will also be reviewed by region.
Ниже в данном докладе обсуждается также ряд рассмотренных тем. Общие результаты
A number of the topics covered are also discussed further in this report.
В кратком анонимном очерке Общие результаты наблюдения за жизнью служащего объясняется происхождение понятия.
The summary of an anonymous short essay titled General Observations on Salarymen (サラリーマンに関する一般的考察) explains the origin of the concept.
Блог Alpacas y Alpaqueros опубликовал общие результаты Национального исследования викуний за 2012 год
The blog Alpacas y Alpaqueros shared the results of the 2012 National Vicuña Survey
Доклад разделен на две части ревизия финансовых ведомостей и вопросы управления. Общие результаты
The report is divided into two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively.
Хотя процесс сбора данных был сложным из за установленных сроков, общие результаты консультаций были позитивными.
While the data collection process had been difficult on account of time constraints, the overall results of the consultations had been positive.
Общие результаты, выявленные с помощью индекса, используются в качестве отправных точек при разработке национальных стратегий инноваций.
Documenting progress in innovation efforts can provide material for reference to other innovators, within and outside a specific country, who wish to learn from others successes, as discussed in the following pages.
Бизнеса мафии.
Mafia Business.
Категория бизнеса
Business category
Имидж бизнеса
Image of the business
Общие результаты проведенного Рабочей группой обзора были представлены Комиссии на ее шестьдесят первой сессии (лето 2005 года).
The overall results of the Working Group's review were presented to the Commission at its sixty first session (summer 2005).
10. Общие результаты опыта первых трех лет осуществления процедуры последующих мероприятий не являются в полной мере удовлетворительными.
10. The overall results of the first three years apos experience with the follow up procedure are not fully satisfactory.
Политика перемещения бизнеса
The Politics of Business Outsourcing
Моделирование области бизнеса
Business Domain Modelling
Проблемы электронного бизнеса
E business challenges
По вопросам бизнеса.
Down there on business.
Для бизнеса. А?
For business.
Общие цели и общие методы.
Common goals and common methods.
Блогеры обратили внимание на результаты, общие для обоих докладов, плачевное состояние польских авиалиний и сложные отношения с Россией.
Bloggers were focusing both on the report's conclusions about the fatal condition of the Polish air forces and the difficult relations with Russia.
Позвольте мне также выразить надежду, что наши общие усилия принесут ощутимые результаты в работе КР на этой сессии.
Let me also express my hope that our common efforts will bring tangible results in the work of the CD in this session.
Подробная информация о мерах, принятых администрацией, а также замечания Комиссии содержатся в приложении к настоящему докладу. Общие результаты
The details of the actions taken by the Administration, together with the comments of the Board, are set out in the annex to the present report.
Первые полученные результаты по созданию новых рынков показывают, что модель рынка Тольятти и общие уроки могут быть изучены.
Early results suggest that the experience of these new markets mirrors that of the Togliatti model and common lessons can be learnt from both.
с удовлетворением отмечая успешное завершение процесса выборов в Сальвадоре, несмотря на нарушения, которые не повлияли на общие результаты выборов,
quot Noting with satisfaction the successful completion of the electoral process in El Salvador, despite irregularities that had no impact on the election results as a whole,
Общие
General Options
Общие
General Configuration
Общие
General
Общие
General Plugins
Общие
RSS Plugin
Общие
Please choose a project name.
Общие
Main
Общие
WRONG
Общие
German
Общие
Global
Общие
Latin
Общие
General
Общие
General
общие
General
Общие
Simple Autocorrection
Общие
Common
Общие
General
Общие
Reset

 

Похожие Запросы : общие результаты - общие результаты - общие потребности бизнеса - общие цели бизнеса - общие продажи бизнеса - Общие условия бизнеса - Общие цели бизнеса - Общие вопросы бизнеса - общие результаты выживаемости - общие финансовые результаты - Положительные результаты бизнеса - лучшие результаты бизнеса - желаемые результаты бизнеса - устойчивые результаты бизнеса