Перевод "Объем авторизации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : Объем авторизации - перевод : объем - перевод : Объем авторизации - перевод : Объем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Протокол авторизации | Authentication |
Журнал авторизации | Authentication Log |
Диалог авторизации | Authorization Dialog |
Способ авторизации | Authentication Method |
Метод авторизации | Authorization method |
Пароль для авторизации. | Password to use for authentication. |
Файл журнала авторизации | Authentication Log File |
Файл журнала авторизации | Authentication log file |
Показать журнал авторизации. | Display the authentication log. |
Запомнить данные авторизации | Remember authorization |
Сервер требует авторизации | Server needs authentication |
Имя пользователя для авторизации. | Username to use for authentication. |
Использования всех видов авторизации, | Basic, Digest, and Certificate Authentication, |
Ошибка авторизации. Неправильное имя или пароль. | Authentication error. Incorrect name or password. |
Запомнить данные авторизации для этого сеанса | Remember authorization for this session |
Введите пароль для авторизации в ssh агенте | Enter passphrase to authenticate to the ssh agent |
SMB может использовать протокол Kerberos для авторизации. | SMB may use Kerberos authentication. |
локальный Х сервер не может создать файл авторизации, | the authorization file for a local X Server could not be created, |
пустая строка или содержит путь к файлу авторизации | may be set to an authority file |
удалённый дисплей, соединённый по XDMCP , не требует авторизации, или | a remote display from XDMCP did not request any authorization or |
Введите здесь ваш пароль, если прокси сервер требует авторизации. | If your proxy requires authentication, enter your password here. |
NFS может использовать протокол Kerberos для авторизации и кэш клиента. | NFS may use Kerberos authentication and a client cache. |
с помощью этой переменной можно указать путь к файлу авторизации | may be set to a non standard authority file |
Мой сервер SMTP требует авторизации. Поддерживает ли kmail эту функцию? | My SMTP server requires authentication Does kmail support this? |
Это окошко авторизации, используйте данные для входа от форума fourDeltaOne. | This is the log in window, you will have to use your login information from the forums. |
Все больше услуг в этих странах используют eID карты для авторизации. | More and more services in these countries use eID for authorization. |
Клиентские программы могут использовать API для авторизации, получения данных и отправки изменений. | Client programs can use the API to log in, get data, and post changes. |
Неподдерживаемый тип авторизации, это может быть ошибка в программе. Операция аварийно завершена. | Unsupported authentication type, could possibly be a bug. Operation aborted. |
Эти службы включают (но не ограничены) службу уведомления, авторизации, персистентности и управления транзакциями. | These services include (but are not limited to) notification, authentication, persistence and transaction processing. |
BRAS также является интерфейсом к системам аутентификации, авторизации и учёта трафика (например RADIUS). | The BRAS is also the interface to authentication, authorization and accounting systems (see RADIUS). |
Файл авторизации для конкретного дисплея можно указать через параметр AuthFile секции X Core . | The authorization file to be used for a particular display can be specified with the AuthFile option in X Core . |
Нажмите после входа в систему и авторизации для работы с виджетомNAME OF TRANSLATORS | Click here after you have logged in and authorized the applet |
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем | per capita and total as a percentage of GNP, 1991 |
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения | Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity |
Начиная с номера версии 0. 9. 1, kppp поддерживает наиболее распространенную форму авторизации PAP. | Starting with version 0.9.1, kppp has supported directly the most commonly used form of PAP authentication. |
На практике процесс авторизации состоял не более чем из выплаты компании Nintendo определённой суммы денег. | In practice, the authorization process consisted of nothing more than paying a fee to Nintendo for the privilege. |
Вы выбрали метод авторизации CHAP или PAP. Этот метод требует указания имени пользователя и пароля. | You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password. |
Объем помощи | Magnitude of support |
Объем ревизии | Scope of audit |
ОБЪЕМ ВОПРОСНИКА | Questionnaire length |
Объем займов | Grants Loans |
С. Объем | C. Length |
Уменьшаем объем | And I get rid of this lower line, and I raise the floor back up. And so now it looks something like this. Well, now the volume this is kind of the new first step, what's going to happen. |
Объем продаж | Sales volume |
RFC 4745 и RFC 5025 определяют структуру для политики авторизации, контролируя доступ к определенным данным приложения. | RFC 4745 and RFC 5025 define a framework for authorization policies controlling access to application specific data. |
Похожие Запросы : авторизации пользователя - авторизации доступа - уровень авторизации - авторизации доступа - запрос авторизации - форма авторизации - система авторизации - запрос авторизации - ошибка авторизации - уровень авторизации - права авторизации - производство авторизации - подтверждение авторизации