Перевод "Объем инспекции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : Объем инспекции - перевод : Объем инспекции - перевод : объем - перевод : Объем - перевод : Объем инспекции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
инспекции полиции провинций | provincial inspectorates of police |
инспекции на местах | On site inspections |
Инспекции и расследования | Inspection and Investigation |
Инспекции и расследования | Inspections and investigations |
G. Инспекции VI. | G. Inspection . 116 33 |
Инспекции лучше, чем агрессия. | Inspection is better than invasion. |
а) Полномочия Генеральной инспекции | (a) Competence of the Inspectorate General |
В. Инспекции и оценки | B. Inspection and evaluation |
5. Группа воздушной инспекции | 5. Aerial Inspection Team |
Инспекции и расследования с | Inspections and investigations c |
Во вторых, ККАБВ считал, что Группа расходует чрезмерный объем ресурсов на проведение расследований в ущерб осуществлению первоочередных функций по инспекции и оценке. | Second, ACABQ had concluded that the Unit was devoting too much of its resources to research rather than its primary functions of inspection and evaluation. |
c) Подразделение ревизии и инспекции | (c) Audit and Inspection |
Инспекции, связанные с баллистическими ракетами | Ballistic missile inspections |
Н93 151 Связь инспекции ЮНТАК | H93 151 Liaison inspection UNTAC |
Экспертиза производится экспертами из инспекции. | The legislation sets out penalties ranging from fines to imprisonment. |
Инспекции ООН не устранили эту угрозу | UN inspections were not eliminating that threat |
В следующем году инспекции будут продолжены. | Further inspections were planned for the following year. |
Инспекции и связанные с этим технологии | Inspections and associated technologies |
Моряки изучают процедуры инспекции торговых судов. | Marines learn inspection procedures for merchant marine shipping. |
6. Группы по инспекции ядерных объектов | 6. Nuclear inspection teams |
В качестве варианта проверки были предложены инспекции на месте, включая постоянную базу для инспекции на космических станциях. | On site inspections including a permanent base for inspection at space stations was suggested as an option for verification. |
i) инспекции в течение 1992 93 года и 1993 94 года и инспекции, запланированные на 1994 95 год | (i) Inspections during 1992 93 and 1993 94 and those planned for 1994 95 |
b) улучшить систему и качество трудовой инспекции | (b) Improve the system and quality of labour inspection |
Процедура экологической инспекции также допускает участие общественности. | Co financed by the EU within the framework of the programme LIFE Environment programme, it foresees environmental budgeting to be drawn up and approved by twelve Italian Mmunicipalities and six Pprovinces. |
Инспекции, связанные с химическим и биологическим оружием | Chemical and biological weapons inspections |
И попроси у Башле отчет финансовой инспекции. | Get to it. Ask Bachelet for the financial report. |
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем | per capita and total as a percentage of GNP, 1991 |
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения | Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity |
c) Конвенция 81 об инспекции труда, 1947 год | (c) Labour Inspection Convention, 1947 (No. 81) |
Показателем может также служить деятельность Чешской экологической инспекции. | The structure of the activities of the Czech Environment Inspection can also be used as an indicator. |
В. Инспекции в соответствии с Договором об Антарктике. | B. Inspections under the Antarctic Treaty. |
В ходе следующей инспекции будут отобраны контрольные пробы. | Verification samples will be taken in the course of the next inspection. |
Организован Центр иммунопрофилактики на базе Государственной санитарно эпидемиологической инспекции. | A Preventive Vaccination Centre has been established at the National Public Health Inspectorate. |
обмен информацией о методах отбора проб для инспекции клубней | Exchange of practices for taking samples for tuber inspection |
инспекции по надзору за продовольствием, дорогами, строительством и т.д. | HoweverHowever, one can talk about the quality infrastructure (including standardization, conformity assessment, metrology) the activities of which are regulated by acts of parliament and executive acts related to these. such acts. |
е) инспекции в соответствии с системой Договора об Антарктике | (e) Inspections under the Antarctic Treaty system |
Я не получал очень много, однако, по моему инспекции. | I did not gain very much, however, by my inspection. |
И вы могли бы посмотреть на это с инспекции. | And you could look at it from inspection. |
Объем помощи | Magnitude of support |
Объем ревизии | Scope of audit |
ОБЪЕМ ВОПРОСНИКА | Questionnaire length |
Объем займов | Grants Loans |
С. Объем | C. Length |
Уменьшаем объем | And I get rid of this lower line, and I raise the floor back up. And so now it looks something like this. Well, now the volume this is kind of the new first step, what's going to happen. |
Объем продаж | Sales volume |
Похожие Запросы : производство инспекции - отдел инспекции - инспекции агентства - Тип инспекции - критерии инспекции - релиз инспекции - программа инспекции - запрос инспекции - планирование инспекции - права инспекции - инспекции труда - правительство инспекции