Перевод "инспекции труда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
труда - перевод : инспекции труда - перевод : инспекции труда - перевод : труда - перевод : труда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
c) Конвенция 81 об инспекции труда, 1947 год | (c) Labour Inspection Convention, 1947 (No. 81) |
h) Конвенция 129 об инспекции труда в сельском хозяйстве, 1969 год | (h) Labour Inspection (Agriculture) Convention, 1969 (No. 129) |
Для контроля соблюдения законодательства в области трудовых отношений создан институт государственной инспекции труда. | A State labour inspectorate has been created to monitor compliance with labour relations law. |
инспекции полиции провинций | provincial inspectorates of police |
инспекции на местах | On site inspections |
Инспекции и расследования | Inspection and Investigation |
Инспекции и расследования | Inspections and investigations |
G. Инспекции VI. | G. Inspection . 116 33 |
Инспекции лучше, чем агрессия. | Inspection is better than invasion. |
а) Полномочия Генеральной инспекции | (a) Competence of the Inspectorate General |
В. Инспекции и оценки | B. Inspection and evaluation |
5. Группа воздушной инспекции | 5. Aerial Inspection Team |
Инспекции и расследования с | Inspections and investigations c |
В этой связи Комитет рекомендует государству участнику рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции МОТ 81 об инспекции труда в промышленности и торговле. | In this connection, the Committee recommends that the State party consider ratifying the ILO Convention No. 81 concerning Labour Inspection in Industry and Commerce. |
98. Была оказана помощь Совету министров по вопросам труда и социальным вопросам арабских стран Залива в проведении семинара по вопросам трудовой инспекции. | 98. Assistance was provided to the Council of Ministers of Labour and Social Affairs in the Gulf States in conducting a seminar on labour inspection. |
c) Подразделение ревизии и инспекции | (c) Audit and Inspection |
Инспекции, связанные с баллистическими ракетами | Ballistic missile inspections |
Н93 151 Связь инспекции ЮНТАК | H93 151 Liaison inspection UNTAC |
Экспертиза производится экспертами из инспекции. | The legislation sets out penalties ranging from fines to imprisonment. |
Увеличить работу инспекции труда и распознавать действительные случаи скрытой безработицы или провозгласить о проблеме работы без контрактов или неоплаты взносов по социальной безопасности | Increase the work of the Labor Inspectorate and detect the actual cases of hidden employment, or the proclaimed issue of working without contracts or not paying of social security contributions |
На совещании будет рассматриваться вопрос о пересмотре четырех документов МОТ об инспекции труда, нормах на торговом флоте, заработной плате и рабочем времени, трудоустройстве моряков. | It will be considering revision of four ILO instruments dealing, respectively, with labour inspection, merchant shipping standards, wages and work hours, and placing of seamen. |
Инспекции ООН не устранили эту угрозу | UN inspections were not eliminating that threat |
В следующем году инспекции будут продолжены. | Further inspections were planned for the following year. |
Инспекции и связанные с этим технологии | Inspections and associated technologies |
Моряки изучают процедуры инспекции торговых судов. | Marines learn inspection procedures for merchant marine shipping. |
6. Группы по инспекции ядерных объектов | 6. Nuclear inspection teams |
В качестве варианта проверки были предложены инспекции на месте, включая постоянную базу для инспекции на космических станциях. | On site inspections including a permanent base for inspection at space stations was suggested as an option for verification. |
Между ними установлено разделение труда Операция Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре осуществляет инспекции в районе южнее зоны доверия, а операция Единорог в северной части. | There is a division of labour between them, with UNOCI taking the lead in undertaking inspections south of the Zone of Confidence and Licorne in the north. |
Ею было организовано два учебных курса один из них касался подготовки инструкторов по вопросам трудовой инспекции в сотрудничестве с Арабским институтом по проблемам безопасности и гигиены труда, а другой был посвящен подготовке инструкторов по вопросам условий труда. | It organized two training courses, one on the training of trainers on labour inspection in collaboration with the Arab Occupational Safety and Health Institute, and the other on the training of trainers on conditions of work. |
i) инспекции в течение 1992 93 года и 1993 94 года и инспекции, запланированные на 1994 95 год | (i) Inspections during 1992 93 and 1993 94 and those planned for 1994 95 |
b) улучшить систему и качество трудовой инспекции | (b) Improve the system and quality of labour inspection |
Процедура экологической инспекции также допускает участие общественности. | Co financed by the EU within the framework of the programme LIFE Environment programme, it foresees environmental budgeting to be drawn up and approved by twelve Italian Mmunicipalities and six Pprovinces. |
Инспекции, связанные с химическим и биологическим оружием | Chemical and biological weapons inspections |
И попроси у Башле отчет финансовой инспекции. | Get to it. Ask Bachelet for the financial report. |
Показателем может также служить деятельность Чешской экологической инспекции. | The structure of the activities of the Czech Environment Inspection can also be used as an indicator. |
В. Инспекции в соответствии с Договором об Антарктике. | B. Inspections under the Antarctic Treaty. |
В ходе следующей инспекции будут отобраны контрольные пробы. | Verification samples will be taken in the course of the next inspection. |
Организован Центр иммунопрофилактики на базе Государственной санитарно эпидемиологической инспекции. | A Preventive Vaccination Centre has been established at the National Public Health Inspectorate. |
обмен информацией о методах отбора проб для инспекции клубней | Exchange of practices for taking samples for tuber inspection |
инспекции по надзору за продовольствием, дорогами, строительством и т.д. | HoweverHowever, one can talk about the quality infrastructure (including standardization, conformity assessment, metrology) the activities of which are regulated by acts of parliament and executive acts related to these. such acts. |
е) инспекции в соответствии с системой Договора об Антарктике | (e) Inspections under the Antarctic Treaty system |
Я не получал очень много, однако, по моему инспекции. | I did not gain very much, however, by my inspection. |
И вы могли бы посмотреть на это с инспекции. | And you could look at it from inspection. |
Условия труда | Work environment |
Министерство труда | Ministry of the Work |
Похожие Запросы : Объем инспекции - производство инспекции - отдел инспекции - инспекции агентства - Тип инспекции - критерии инспекции - релиз инспекции - программа инспекции - запрос инспекции - планирование инспекции