Перевод "Основное внимание лежит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
внимание - перевод : Внимание - перевод : лежит - перевод : Основное внимание лежит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основное внимание | Standardised by law and professional bodies |
1) основное внимание детям | 1) Focusing on children |
26.31 Основное внимание будет уделяться следующим вопросам | quot 26.31 Emphasis will be accorded to |
Тем не менее, основное внимание в этих | Nevertheless, the focus of their activities continues to be directed towards engineering and science. |
Основное бремя работы по координации лежит на Программе для Африки ДПРА. | The main burden of coordination is borne by the Programme for Africa IDDA. |
Индонезия продолжает уделять основное внимание бедности среди женщин. | Indonesia's continued focus was poverty among women. |
Основное внимание будет уделяться социально экономическим издержкам бездействия. | Emphasis would be placed on the economic and social costs of not taking action. |
Теперь следует уделить основное внимание ее практической реализации. | The emphasis now had to be on implementation. |
В репортажах основное внимание уделяется сообщениям, касающимся войны. | News about the war situation dominates the reporting. |
Основное внимание Комитет уделил, в частности, следующим вопросам | Among the issues on which the Committee focused its attention were |
До недавнего времени основное внимание уделялось стране происхождения. | The focus on the country of origin was a fairly recent development. |
Deluxe, где основное внимание было уделено игре Little Busters! | Deluxe on June 30, 2008 which had a focus on Little Busters! |
Затем основное внимание было посвящено обсуждению и выступлениям участников. | The meeting was then mainly devoted to discussions and interventions from participants. |
В ходе проверки основное внимание уделялось удобству использования вопросника. | The focus of the test was on the usability of the questionnaire. |
В рамках версии 1.0 основное внимание уделяется выполнению работ. | Version 1.0 focuses especially on the Works domain. |
Основное внимание при этом уделяется достижению региональных целевых показателей. | These focus on achieving the regional target figures. |
Основное внимание в работе уделяется упомянутым выше процессам сотрудничества. | The core business focuses on the cooperation processes mentioned above. |
Программа Книги для Родины основное внимание уделяет повышению грамотности. | The Books for Motherland program concentrated on literacy. |
В этом проекте основное внимание будет уделяться вопросам обслуживания | This will focus on customer service issues and the promotion of metering, and will assist in establishing contacts and joint ventures with European |
В Railroad Tycoon 3 основное внимание уделяется развитию железнодорожной сети. | Railroad Tycoon 3 is a computer game in the Railroad Tycoon series, released in 2003. |
Основное внимание в ходе обсуждений было уделено израильскому плану разъединения. | The Israeli disengagement plan was the subject of much discussion. |
В последние шесть месяцев Трибунал уделял этим процедурам основное внимание. | Those proceedings have been a focal point for the Tribunal in the past six months. |
В настоящее время Департамент уделяет основное внимание разработке программных документов. | Today it only has two offices and is limited by both human and financial resource constraints. It expends its energy writing policy papers. |
В большинстве мероприятий по гендерной проблематике основное внимание уделяется женщинам. | The focus of most gender' work is on women. |
В этом докладе основное внимание уделяется переменам на рынке труда. | It highlights important shifts in the labour market, whereby developments concerning women have played an important role. |
В ходе обсуждения основное внимание будет сосредоточено на следующих вопросах | The discussion will focus on |
На данном этапе основное внимание уделяется производству и применению вакцин. | This phase concentrates on vaccine production and use. |
Основное внимание в программе курса уделено четырем главным аспектам подготовки | The course focuses on four main aspects of training |
Это собирается быть основное внимание на, вы знаете, конкретной модели. | It's gonna be focused on, you know, particular model. |
Поэтому основное внимание уделяется преследованию лиц, виновных в совершении таких преступлений. | Thus, the sole focus was on tracking down the perpetrators of those crimes. |
Теперь основное внимание уделяется осуществлению общенациональной программы разоружения незаконных вооруженных групп. | Emphasis has now shifted on implementing a country wide programme of disarming illegal armed groups. |
Основное внимание в рамках этих проектов уделяется птицеводству, овощеводству и садоводству. | The projects focus on poultry, vegetable and fruit production. |
В рамках проекта оценки деятельности правительств основное внимание уделялось системам управления. | The Government Performance Project focused on management systems. |
Необходимо обеспечить, чтобы основное внимание в этих программах уделялось положению женщин. | Many empirical studies have shown that allowing women to enjoy all their rights in full measures has a major impact on the enjoyment of these rights for the society as a whole. |
В рамках ключевых рекомендаций основное внимание было сосредоточено на следующих моментах | The key recommendations were centred around the following points |
До настоящего времени основное внимание уделялось созданию и доработке этого механизма. | Up to now, the main emphasis has been on creating and refining that mechanism. |
Этой задаче в последнее десятилетие уделялось при проведении политики основное внимание. | In addition, Zambia continues to pursue a Structural Adjustment Programme (SAP) aimed at increasing the productivity and competitiveness of local industry. |
Основное внимание в этой программе отводится разработке и печатанию учебных материалов. | A major part of the programme consists of developing and printing training materials. |
Кроме того, основное внимание должно быть уделено мероприятиям, а не рекомендациям. | Moreover the focus should be on activities rather than recommendations. |
37. В программе КОМАР (ЮНЕСКО) основное внимание уделяется проблемам тропических островов. | 37. The UNESCO COMAR concentrates on the problems of tropical islands. |
Вместо этого, основное внимание должно переключиться с годового дефицита на устойчивость долга. | Instead, the emphasis should shift from annual deficits to debt sustainability. |
Но Европе следует уделить основное внимание стимулированию развития сельского хозяйства на местах. | But Europe s focus must be on encouraging the development of local agriculture. Doing so is the only way to achieve greater global food security and reduce poverty. |
Но Европе следует уделить основное внимание стимулированию развития сельского хозяйства на местах. | But Europe s focus must be on encouraging the development of local agriculture. |
Было решено, что основное внимание в рамках сети будет уделяться следующим вопросам | It was agreed that the substantive focus of the network would include the following issues |
При подготовке отчетности основное внимание будет уделяться сопоставлению фактических результатов с предполагаемыми. | A 3 per cent growth rate is projected for contributions to regular resources for 2005 and 2006, increasing to 4 per cent for 2007 2009 and reaching 933 million by 2009. |
Похожие Запросы : Основное внимание - Основное внимание - основное внимание - основное внимание - основное внимание - основное внимание - основное внимание - основное внимание - основное внимание - Основное внимание - основное внимание - Основное внимание - Основное внимание - Основное внимание