Перевод "Основное предназначение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Основное предназначение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этого бы не случилось... если бы не основное предназначение.
That would not be so... if it were not a cardinal command.
Основное предназначение этой системы это снабжать и пополнять кислород, который потребляет ваш организм.
The primary purpose of the gas system is to provide oxygen, to replenish the oxygen that your body consumes.
В этом основное предназначение TED Ed записать и распространить голоса лучших учителей мира.
That's the central mission of TED Ed to capture and to amplify the voice of the world's greatest teachers.
До недавнего времени основное предназначение женщины заключалось в том, чтобы выйти замуж и рожать детей.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Основное предназначение азербайджанской мегапрачечной также, судя по всему, заключается в сокрытии происхождения и назначения грязных денег.
The Azerbaijani operation, too, was likely designed primarily to obscure the origin and destination of dirty money.
Основное предназначение XML быть более простым, чем SGML и сфокусироваться на специфичной проблеме документах в интернете.
The main purpose of XML was to simplify SGML by focusing on a particular problem documents on the Internet.
I. Предназначение
I. Purpose
Значение и предназначение иконы.
Colour plays an important role as well.
Потому что это предназначение.
It's because you were meant to.
Предназначение большинства генов остаётся загадкой.
The function of most genes remains a mystery.
Пугает ли вас слово предназначение ?
Does the word destiny scare you? That's what we're talking about.
Так Ньютон видел предназначение Иисуса.
That's what he thought he was there for.
чтобы они могли выполнить предназначение создателя
so they can do as the creator destined them to
Я выполню своё предназначение любой ценой.
I will accomplish my purpose at any cost.
Какое же у них было предназначение?
So what were these used for?
Хороший дизайн, говорил папа, имеет предназначение .
Good design, my dad said, is about supplying intent.
Ты знай, что ты мое предназначение.
It was intended you're meant for me
Поэтому для всех нас чрезвычайно важно добиться такого положения, чтобы Совет Безопасности наиболее эффективно выполнял свое основное предназначение в деле сохранения международного миропорядка и спокойствия.
It is therefore extremely important that the Security Council find the most effective way to meet its basic responsibility for the maintenance of international peace and security.
Но по сути верно! Вы должны смотреть на альтернативы, чтобы найти своё предназначение, или вы боитесь слова предназначение ?
You must look for alternatives so that you find your destiny, or are you afraid of the word destiny ?
Я должен выполнить своё предназначение любой ценой.
I have to attain my purpose at all costs.
Предназначение индикатора показать, насколько хорошо работает система.
Its purpose is to show how well a system is working.
Предназначение настоящего документа состоит в том, чтобы
The purpose of this paper is to
II. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ, СОСТАВ И ФУНКЦИИ ОБЪЕДИНЕННОГО КОМАНДОВАНИЯ
II. Purpose, composition and functions of the Joint Command
Основное
General
Основное
General
Основное
Basic
Основное
General
И не земная сила присудила нам это предназначение.
And no earthly power gave us that command.
И все же смерть предназначение, которое все мы разделяем.
And yet death is the destination we all share.
Основное окно
Main Window
основное окно
Left Arrow
Основное окно
The Main Window
Основное дело
Head Case
Профиль Основное
Profile General
Профиль Основное
Profile User
Сеть основное
Network General
Сеть Основное
Network General
Основное обслуживание
Substantive services
Основное внимание
Standardised by law and professional bodies
Основное различие
is a procedure following along 19 A major difference is that the
а. основное обслуживание заседаний основное обслуживание пленарных заседаний (8)
Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8)
Какая разница, когда море это общее предназначение, объединиться в одном?
What difference does it make when the sea is a mutual destiny, to be united as one?
Сначала мы должны понять, в чём заключалось предназначение школы раньше.
First we have to understand what school used to be for.
Наше предназначение в том, чтобы сиять, как это делают дети.
We are all meant to shine, as children do.
Основное население йоруба.
Chief J.E.

 

Похожие Запросы : высшее предназначение - божественное предназначение - Предназначение товаров - основное соглашение - основное использование - основное применение - Основное ограничение - Основное нововведение - основное определение - основное название - основное питание - основное содержание - основное содержание - основное средство