Перевод "Отдохни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Отдохни - перевод : Отдохни - перевод : Отдохни - перевод : Отдохни - перевод : Отдохни - перевод :
ключевые слова : Rest Rest Relax Break

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отдохни.
Take a rest.
Отдохни.
Try to get some rest.
Отдохни!
Like I've got the time.
Отдохни немного.
Get some rest.
Просто отдохни.
You just rest.
Иди отдохни!
Go and get rested.
Отдохни, пацан!
Make your peace, little man!
Отдохни, Сью.
Rest, Sue.
Отдохни, Кавьяр.
Oh, lay off, Caviar.
Отдохни пока.
Don't worry, here, I'll tell you...
Отдохни, сестричка.
Relax, sister.
Иди отдохни.
Now lie down.
Отдохни, Джоуи.
Rest, Joey.
Отдохни, Терри.
Take it easy.
Отдохни, дорогая.
You've got to relax, darling.
Если устал, отдохни.
If you're tired, rest.
Иди и отдохни.
Go and get some rest.
Хорошенько отдохни, ладно?
Have a good rest, okay?
Ты вздремни, отдохни.
You take a nap or something.
Умолкни и отдохни.
Be quiet and rest.
Отдохни немного, сынок.
Better rest a while, Son.
Да, просто отдохни.
Yeah, just take it easy.
Отдохни, закажи лимонад.
Cool your brain with a lemonade.
Отдохни немного, Чак.
Have a nice time, Chuck.
Пожалуйста, отдохни несколько дней.
Please take a rest for a few days.
Присядь и отдохни немного.
Sit down and rest for a while.
Уйди мать. Иди отдохни.
Go take a rest.
Илоиза, успокойся и отдохни,
Eloisa, calm down and rest,
О Боже... отдохни немного.
Aigoo... Dol Soe, go and get some rest.
Просто посиди и отдохни.
Just sit there and take it easy.
Немного отдохни, милая Полли.
MRS. HARPER Get some rest, Miss Polly, dear.
Пожалуйста, приляг и отдохни.
Please lie down and get some rest.
Отдохни, я сам закончу.
You rest. I'll finish the planting not so deep.
Митч, отдохни, поешь, поспи.
Mitch, you've got to stop to sleep and eat.
Давай, приляг и отдохни немного.
I wouldn't give it to you. I won't give in to your blackmail.
Иди домой и отдохни Иду
Go home and get some rest I'm going
Твоя комната подготовлена, идти отдохни.
Your room's been cleaned, so go get some rest.
Если бы я... Отдохни, Уош.
Wait a minute, Wash.
Да, пойди, отдохни, мой хороший.
Yes, go have a rest, pretty boy.
Лучше останься дома и отдохни.
Why don't you stay at home and rest.
Отец, прошу тебя, ступай отдохни.
Father, I beg of you, go to your room and lie down.
Отдохни, съезди куданибудь на время.
Go away, blow, take an holiday.
Оставайся здесь и отдохни немного.
You stay here and rest a while.
Теперь, ляжь и отдохни, хорошо?
Now, you lie down and rest now, all right?
Ступай отдохни в избу, ступай.
Come and rest inside, just.

 

Похожие Запросы : иди отдохни - Отдохни в кровати