Перевод "Отдохни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Отдохни - перевод : Отдохни - перевод : Отдохни - перевод : Отдохни - перевод : Отдохни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отдохни. | Take a rest. |
Отдохни. | Try to get some rest. |
Отдохни! | Like I've got the time. |
Отдохни немного. | Get some rest. |
Просто отдохни. | You just rest. |
Иди отдохни! | Go and get rested. |
Отдохни, пацан! | Make your peace, little man! |
Отдохни, Сью. | Rest, Sue. |
Отдохни, Кавьяр. | Oh, lay off, Caviar. |
Отдохни пока. | Don't worry, here, I'll tell you... |
Отдохни, сестричка. | Relax, sister. |
Иди отдохни. | Now lie down. |
Отдохни, Джоуи. | Rest, Joey. |
Отдохни, Терри. | Take it easy. |
Отдохни, дорогая. | You've got to relax, darling. |
Если устал, отдохни. | If you're tired, rest. |
Иди и отдохни. | Go and get some rest. |
Хорошенько отдохни, ладно? | Have a good rest, okay? |
Ты вздремни, отдохни. | You take a nap or something. |
Умолкни и отдохни. | Be quiet and rest. |
Отдохни немного, сынок. | Better rest a while, Son. |
Да, просто отдохни. | Yeah, just take it easy. |
Отдохни, закажи лимонад. | Cool your brain with a lemonade. |
Отдохни немного, Чак. | Have a nice time, Chuck. |
Пожалуйста, отдохни несколько дней. | Please take a rest for a few days. |
Присядь и отдохни немного. | Sit down and rest for a while. |
Уйди мать. Иди отдохни. | Go take a rest. |
Илоиза, успокойся и отдохни, | Eloisa, calm down and rest, |
О Боже... отдохни немного. | Aigoo... Dol Soe, go and get some rest. |
Просто посиди и отдохни. | Just sit there and take it easy. |
Немного отдохни, милая Полли. | MRS. HARPER Get some rest, Miss Polly, dear. |
Пожалуйста, приляг и отдохни. | Please lie down and get some rest. |
Отдохни, я сам закончу. | You rest. I'll finish the planting not so deep. |
Митч, отдохни, поешь, поспи. | Mitch, you've got to stop to sleep and eat. |
Давай, приляг и отдохни немного. | I wouldn't give it to you. I won't give in to your blackmail. |
Иди домой и отдохни Иду | Go home and get some rest I'm going |
Твоя комната подготовлена, идти отдохни. | Your room's been cleaned, so go get some rest. |
Если бы я... Отдохни, Уош. | Wait a minute, Wash. |
Да, пойди, отдохни, мой хороший. | Yes, go have a rest, pretty boy. |
Лучше останься дома и отдохни. | Why don't you stay at home and rest. |
Отец, прошу тебя, ступай отдохни. | Father, I beg of you, go to your room and lie down. |
Отдохни, съезди куданибудь на время. | Go away, blow, take an holiday. |
Оставайся здесь и отдохни немного. | You stay here and rest a while. |
Теперь, ляжь и отдохни, хорошо? | Now, you lie down and rest now, all right? |
Ступай отдохни в избу, ступай. | Come and rest inside, just. |
Похожие Запросы : иди отдохни - Отдохни в кровати