Перевод "Откройте новые возможности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

новые - перевод : возможности - перевод : Откройте новые возможности - перевод : возможности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Новые возможности
Recently added features
Откройте, откройте, откройте!
It's after us. Don't let it out. Hold it shut.
Будут новые возможности.
There will be new opportunities.
Это новые возможности.
This is a new opportunity.
Откройте, откройте.
Open up!
Новые возможности и задачи
New opportunities and challenges
Пастбища открывали новые возможности.
Grasslands created opportunities.
Новые лэйбористы подчеркивают новые возможности индивидуальной инициативы и методы, которыми люди могут улучшить свое благосостояние через новые возможности.
New Labour emphasizes the new opportunities of individual initiative and the ways in which people can enhance their well being by coping with new challenges.
Новые возможности в этой версии
What's new in this version
Рентгенография даёт нам новые возможности.
Imaging was showing us there was a better way.
Мы постоянно добавляем новые возможности.
Plus we're adding more services all the time.
Но это создаст новые возможности.
But it will create new opportunities.
Это означает как новые возможности, так и новые опасности.
This entails new opportunities, no doubt, but also new risks.
Откройте Центр управления KDE, в секции Региональные и специальные возможности выберите KHotKeys.
Open kcontrol , and in the Regional Accessibility section, select Input Action
Вообще, мы и сейчас находим все новые и новые возможности.
In fact, we're still discovering new ways all the time.
Но расширение также создает новые возможности.
But enlargement also creates new opportunities.
Новые возможности возрождения для социал демократии
A New Birth for Social Democracy
Подписание Декларации предоставляет палестинцам новые возможности.
The signing of the Declaration has given the Palestinians new opportunities.
Это не только открывает новые возможности, но и создает новые проблемы.
This offers opportunities but also presents challenges.
Перед человечеством открываются новые возможности, но также встают и новые задачи.
Mankind is confronted by both opportunities and challenges.
Откройте!
Open!
Откройте!
Open up.
Откройте...
Open the...
Откройте!
Open up!
Откройте!
Open!
Откройте!
Open up! Police!
Откройте!
Quickly!
Откройте.
Well, open it.
Откройте.
Go ahead.
Откройте!
No, just leave it open.
Откройте!
It's a police officer, open up.
В. (Более широкие новые) возможности усиления конкуренции
Increased competition (more new) opportunities for investment
Технология может представить новые экономические возможности, которые откроют новые источники рабочих мест.
Technology may provide fresh economic opportunities resulting in new sources of labour.
Глобализация дает новые возможности, но она также несет с собой новые опасности.
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers.
Тому, кто ставит их под сомнение, открываются новые формы исследований, новые возможности.
If one questions it, new forms of research, new possibilities open up.
Их результатом стали возрожденные надежды и новые возможности, а также новые опасности и новые источники нестабильности.
It has given rise to revived hopes and new opportunities as well as to new risks and uncertainties.
Эти новые технологии расширяют возможности людей особенно быстро растущего молодого населения и создают новые возможности для экономического и социального развития.
These new technologies empower people most notably the rapidly growing youth population and create new avenues for economic and social development.
Предстоящее расширение ЕС ставит новые задачи и открывает новые возможности для российской экономики.
The next EU enlargement opens new challenges and opportunities for Russia s economy.
), предлагающих разные новые возможности и улучшения стандартной реализации.
) offered different new features and improvements over the standard implementation.
Новые возможности навыки управления информацией в XXI веке
New capacities information management skills for the twenty first century
Новые возможности и проблемы появились в экономической сфере.
New opportunities and challenges have emerged in the economic sphere.
Окончание quot холодной войны quot открыло новые возможности.
The end of the cold war had opened up new opportunities.
Но это также открывает новые возможности для бизнеса.
But it's also a new source of opportunities for businesses.
Игра постоянно меняется, открывая новые возможности, поощряя сотрудничество.
Right? It's adaptable to change. Right?
Это открыло новые возможности в особенности для женщин.
This has opened up the door, particularly for women.

 

Похожие Запросы : новые возможности - новые возможности - новые возможности - новые возможности - новые возможности - Новые возможности - новые возможности - новые возможности - Новые возможности - новые возможности - новые возможности - новые возможности - новые возможности - Теперь откройте