Перевод "Первый диплом с отличием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
диплом - перевод : первый - перевод : диплом - перевод : Диплом - перевод : первый - перевод : Диплом - перевод : первый - перевод : диплом - перевод : диплом - перевод : Первый диплом с отличием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Диплом с отличием. | Diploma with excellence. |
Диплом с отличием. | Diploma of Excellence. |
Получил диплом бакалавра гражданского права (с отличием) | LLB (Hons) Civil Law obtained |
1966 год Доктор юридических наук (диплом с отличием). | 1966 Dr. iur. (magna cum laude). |
Магистр права (диплом с отличием), Киевский государственный университет. | LL.M. (Honours), Kiev State University |
Диплом с отличием бакалавра прав, Лондонский университет (1965 год). | 12. Bachelor of Laws degree, with Honours, of the University of London (LL.B. Hons) London, 1965). |
Образование Еврейский университет Иерусалима диплом магистра права с отличием (высшая категория), 1958 год | Education Hebrew University of Jerusalem Master of Laws with distinction (highest honours), 1958 |
В прошлые выходные он получил диплом с отличием и выступил от лица выпуска. (Аплодисменты) | He graduated last weekend as the class speaker with honors (Applause) |
На этой неделе этот самый брат получил диплом с отличием британского университета в области машиностроения. | This same brother has this week received an honours degree in engineering at a British university. |
Первый диплом сегодня будет вручен мисс Филис Фрэйзер. | The first diploma tonight will be awarded to Miss Phylis Fraser. |
В 1967 г. Кокс закончила Университет Лондона, получив диплом с отличием по специальности социолога, позже она получила также степень специалиста по экономике. | In the late 1960s she studied for a degree at the University of London where she graduated with a first class honours degree in sociology in 1967 and a master's degree from the University of London. |
4 июня 1946 года он начал обучаться архитектуре в Техническом университете Ганновера и закончил его в 1950 году, получив диплом с отличием. | On 4 June 1946, he started at the Technical University of Hanover, studying architecture, and graduated in 1950 with a degree in engineering. |
Он окончил Кембридж с отличием. | He graduated from Cambridge with honors. |
Том окончил Гарвард с отличием. | Tom graduated from Harvard with honors. |
Что ж, сдали с отличием. | Oh, yes, you pass with honors. |
Но с одним важным отличием. | But with one important change. One important change. |
Для зачисления на магистерскую программу необходимо завершить первый уровень образования (как минимум, бакалавр с отличием второго класса). | Candidates must hold an appropriate first degree with at least a second class Honours. |
Бакалавр гуманитарных наук (диплом с отличием), 1948 год бакалавр прав, юридический факультет Пенджабского университета, 1950 год магистр гуманитарных наук, факультет политических наук Пенджабского университета, 1953 год. | Academic qualifications B.A. (Honours) 1948. LL.B. Law College, Punjab University, 1950 M.A. in political science, Punjab University, 1953. |
Единственным отличием было то, что она не раскрыть зубы, как она сделала первый раз. | The only difference was that she didn't uncover the teeth, as she had done the first time. |
В 1997 году окончил институт с отличием. | In 1997 he graduated with honor. |
В 1992 году с отличием окончил школу. | In 1992 he finished school with high grades. |
Бакалавр права (с отличием) (Сингапур), 1963 год | LL.B. (Hons) (Singapore), 1963 |
Учился в Университете Пенсильвании в течение года, пока не перевелся в Колледж Пирсона Йельского университета, где в 1991 году получил диплом в области компьютерных наук с отличием. | He studied at the University of Pennsylvania for a year before transferring to Yale University, where he was a member of Pierson College and graduated in 1991 with a BS summa cum laude in Computer Science. |
Магистр права (с отличием), Лондонский университет, 1958 год. | LL.M. (top of Class), University of London (1958). |
Я хорошо учился и закончил с отличием, с красным дипломом. | And I did well, I graduated with honors, cum laude. |
Сколько человек здесь работают по специальности полученной в институте, в который поступали в первый раз, по которой защитили первый диплом? | How many of you now are in the profession that you studied for in your first undergraduate degree, your first bachelor's? |
В июне 1980 года Кидис с отличием заканчивает школу. | In June 1980, Kiedis graduated with honors from high school. |
Член Американского общества инженеров механиков, имеющих дипломы с отличием. | Member of the American Honor Engineering Society (ΦΚΦ). |
И я получил диплом, и это был диплом педагога. | So I got a degree and it turned out to be education. |
Лиценциат права Университет Коста Рики (закончила с отличием), 1964 год. | Licentiate apos s degree in law University of Costa Rica (Honour Graduation), 1964. |
На самом деле, MIT не награждает выпускников дипломами с отличием. | agent Natasha Romanoff and Samuel L. Jackson as S.H.I.E.L.D. |
Это операция шунтирования, такую делелали Элу Гору с небольшим отличием. | So this is a bypass operation, just like what Al Gore had, with a difference. |
Я получил диплом. | I graduated. |
Диплом вдруг обесценился. | Suddenly, degrees aren't worth anything. |
Вот ваш диплом. | Here's your diploma. |
Я получила диплом. | Well, I graduated. |
1957 1960 годы Халлсский университет, Йоркшир, Англия, бакалавр права (с отличием) | 1957 1960 University of Hull, Yorkshire, England, LL.B (Hons.). |
В 1957 г. Юрий с отличием окончил Высшее военное авиационное училище. | Yuri graduated with honors from the Soviet Air Force Academy in 1957. |
В 1898 году он закончил с отличием School of Nature Science. | He was a researcher at Oxford from 1898 to 1900. |
В 1992 закончил Военную академию Генерального штаба в Москве (с отличием). | In 1992 Leonid Maltsev graduated from the General Staff Academy in Moscow (with honors). |
В 1834 году с отличием закончил университет Южной Каролины в Колумбии. | He graduated with honors from South Carolina College at Columbia in 1834. |
С 1869 по 1871 годы учился в Военной школе Вены, окончил с отличием. | Between 1869 and 1871 he attended Kreigsschule in Vienna and graduated with honors. |
Единственным отличием являлось применимое коллективное соглашение. | The only difference was the applicable collective agreement. |
У меня есть диплом. | I have a diploma. |
Получил диплом бакалавра права | B.L. certificate obtained |
Похожие Запросы : Диплом с отличием - Диплом с отличием - диплом с отличием - Диплом с отличием - Диплом с отличием - диплом с отличием - диплом с отличием - диплом с отличием - диплом с отличием - двойной диплом с отличием - КБС диплом с отличием - совместный диплом с отличием - совместный диплом с отличием - хороший диплом с отличием