Перевод "Период высокого спроса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
период - перевод : спроса - перевод : Период высокого спроса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Ж) Подобная композиция была популярна в период Высокого Возрождения. | And a compositional shape is often used in the high renaissance. And look at the way that the mast of the flag helps to offset and balance the mast of the Virgin Mary. |
Когда экономика страдает от высокого уровня безработицы и слабого совокупного спроса, сокращение расходов оказывает ограничительное воздействие. | When an economy is suffering from high unemployment and weak aggregate demand, spending cuts are contractionary. |
80 промышленного производства приходится на Индию, но, из за высокого спроса, гуар возделывается и в других странах. | About 80 of world production occurs in India and Pakistan, but due to strong demand, the plant is being introduced into new areas. |
В периоды низкого спроса на электроэнергию, только один из восьми генераторов находится в эксплуатации в то время как в периоды высокого спроса, все восемь единиц включаются в работу. | During the periods of low demand for electricity, only one of the eight units of the HEPP is in operation while in times of high demand, all the eight units are in operation. |
Также временами ощущалась нехватка цемента и стали, что являлось следствием высокого глобального спроса, в частности со стороны Китая. | There were also sporadic shortages of cement and steel, a consequence of the strong global demand, particularly from China. |
В других крупнейших европейских странах картина годового спроса за тот же период выглядит по разному. | For Europe s bigger countries, the picture of annualized demand in the same period is mixed. |
Сокращение спроса | Demand reduction |
Падение спроса | Dropping Demand |
Сокращение спроса | Demand reduction |
Регулирование спроса. | Managing demand. |
Сокращение спроса | Interventions in the criminal justice system |
Кроме того, по причине этого высокого спроса и сокращения наличия оружия на рынке цены на отдельные виды оружия возросли на 85 процентов. | Also as a result of high demand and decreased availability, prices for specific weapons increased by as much as 85 per cent. |
учитывая продолжительный и стабильный период экономического роста, подпитываемого продолжающимся ростом в секторе туризма высокого класса, | Acknowledging the significant and steady period of economic expansion fuelled by the continuing growth of high end tourism, |
Комиссия провела этап заседаний высокого уровня в период с 20 по 22 апреля 2005 года. | The Commission held a high level segment from 20 to 22 April 2005. |
Это означает смещение кривой спроса или движение по кривой спроса. | That is a shift out in the demand curve, or a shift up in the demand curve. |
А. Сокращение спроса | A. Reduction of demand |
удовлетворения растущего спроса | needs additional resources to meet growing demand |
В 1991 году для удовлетворения высокого спроса на свои дизайнерские и проектные работы и услуги по созданию прототипов Пагани основал компанию Modena Design. | In 1991 Pagani established Modena Design to meet the increasing demand for his design, engineering, and prototyping services. |
Издание доклада является важным вкладом в процесс формирования спроса на данные более высокого уровня для оказания влияния на обсуждения по вопросам стратегического характера. | The publication of the HDR is an important contribution to generating a demand for better data to influence policy debates. |
Наконец, ресурсоемкие развивающиеся страны могут получить выгоду от большого предполагаемого относительного спроса на товары потребления в среднесрочный период. | Finally, resource intensive developing countries may benefit from strong projected relative demand for commodities in the medium term. |
Стоимость услуг по уходу за детьми зависит от высокого спроса и недостаточного предложения таких услуг, в связи с чем правительство стремится эту ситуацию улучшить. | The cost of childcare was a function of high demand and inadequate supply, which the Government was working to increase. |
В период с 14 по 16 ноября 2005 года Координатор высокого уровня Юлий Воронцов находился в Кувейте. | From 14 to 16 November 2005, the High level Coordinator, Yuli Vorontsov, visited Kuwait. |
Индекс сокращения спроса основан на ответах государств членов на вопросник к докладам за двухгодичный период с уделением особого внимания осуществлению мероприятий в области сокращения спроса на наркотики и степени охвата этими мероприятиями. | The Demand Reduction Index is based on the responses given by the Member States through the biennial reports questionnaire, focusing on the implementation and coverage of activities in drug demand reduction. |
Тенденции спроса на перевозки. | Trends in Transport Demand. |
Сокращение спроса на наркотики | National drug control strategies adopted, 1998 2000, 2000 2002 and 2002 2004 |
Первое это сокращение спроса. | The first is reducing demand. |
Итак, смещение кривой спроса. | So that's a shift in the demand curve. |
Я ушла без спроса. | I haven't asked her yet. |
высокого уровня | high level technical talks |
Это также способно объяснить, почему цены на жилье редко и медленно снижаются до уровня рыночного равновесия в период незначительного спроса. | It may also help explain why housing prices rarely slowly decline to market clearing levels during periods of low demand. |
Кроме того, бум глобального потребления кокаина вследствие более высокого спроса в Европе и Латинской Америке, наряду с устойчивым спросом в США принес некоторым боливийцам новые доходы. | Moreover, boom in global consumption of cocaine owing to higher demand in Europe and Latin America, together with stable demand in the United States has brought new income to some Bolivians. |
Теперь новые выпуски марок первоначально предлагаются для продажи в течение ограниченных периодов времени в целях поддержания на высоком уровне первоначального спроса и более высокого уровня цен. | New stamp releases are now initially sold on a limited time availability basis in order to preserve a higher level of initial demand and a higher pricing level. |
Меньше чем за десять лет местное потребление наркотиков в Африке резко возросло, и континент превратился в важный центр для переправки наркотиков в соседние районы высокого спроса. | In less than a decade local drug consumption in Africa has greatly increased, and the continent has become an important centre for drug transit to neighbouring high consumption areas. |
Происходит не только повышение спроса на свинину, но по мере повышения спроса, повышаются цены. | It didn't just increase the demand for pork, but through increasing the demand, it raised the price. |
Силиконовая долина или гора спроса? | Silicon Valley or Demand Mountain? |
Ничего не трогай без спроса. | Don't touch anything without asking. |
Не трогайте ничего без спроса! | Don't touch anything without asking. |
А. Сокращение спроса на наркотики | Drug demand reduction |
СПРОСА И ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ | DEMAND FOR AND TRAFFIC IN DRUGS |
Сокращение спроса, координация и информация | Demand reduction, coordination and information |
А. Предупреждение и сокращение спроса | A. Prevention and demand reduction |
Итак, эта была кривая спроса. | So that's the demand curve. |
Это вызывает смещение кривой спроса. | That shifts the demand curve out. |
Это вызывает смещение кривой спроса. | That's the shift in the demand curve. |
Это сместит кривую спроса влево. | It will shift the demand curve to the left. |
Похожие Запросы : высокого спроса - приложения высокого спроса - Период пик спроса - период высокого риска - график спроса - изменчивость спроса - менеджер спроса - прогноз спроса - ставка спроса - поток спроса - увеличение спроса - снижение спроса