Перевод "Период оплаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
период - перевод : период оплаты - перевод : период оплаты - перевод : Период оплаты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
c) прекращение оплаты на период до семи суток | (c) A cut in pay for a period of up to seven days |
Условия оплаты | Working capital |
Методы оплаты | Methods of payment |
США на двухгодичный период 2004 2005 годов для оплаты расходов по ремонту новых служебных помещений Фонда. | The reduction in general operating costs primarily arises from the decision of the General Assembly, in section IV of its resolution 59 269, to approve an additional appropriation of 3,600,000 for the 2004 2005 biennium for the renovation of the Fund's new office space. |
Период окупаемости проекта определя ет количество лет необходимых для накопления ежегодных сбережений, с целью оплаты первоначального капиталовложения. | The simple payback for a project is an Indication of the number of years required for the cumulative annual savings to pay back the initial investment. |
Условия оплаты, история | Credit limit Payment terms, history |
Что насчёт оплаты? | What about the payment? |
Что насчёт оплаты? | What about payment? |
США), оплаты расходов в связи с подготовкой военного персонала в период, предшествующий развертыванию (1 315 400 долл. | Provision is made for official travel of the Special Representative of the Secretary General as well as senior staff of the Mission to New York, Geneva and regional countries for meetings and consultations ( 1,683,500). |
США предусматриваются для оплаты услуг коммерческой связи исходя из суммы расходов за предыдущий период (588 000 долл. | The variance results from the fact that most of the requirements for the 2005 06 period are distinct and lower in cost than the ones approved in the current 2004 05 period. |
Какие способы оплаты доступны? | What payment options are available? |
И никакой оплаты, так? | Ah, right, but you know... |
Каковы специальные условия оплаты? | Purchase of production plant and equipment |
Цены и условия оплаты | Prices and terms of payment |
УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ | PAYMENT OF TUITION FEES |
Я жду небольшой оплаты. | A man's got a right to expect some kind of payment. |
Какова ваша часовая ставка оплаты? | How much is your hourly pay? |
Какие способы оплаты вы поддерживаете? | What methods of payment do you accept? |
конвертируемой валюте, использованным для оплаты | currency, used for the coverage of imports |
Экспертиза не требует дополнительной оплаты. | In addition, you need to state whether the permit or licence is for permanent or temporary export. |
И кстати, насчёт оплаты, сэр... | On that subject, your bill, sir... |
53. В предыдущий мандатный период были предусмотрены ассигнования для оплаты материально технических услуг коммерческого подрядчика, которые включали также ремонт дорог. | 53. In the previous mandate, provision was made to use a commercial contractor to provide logistic services, including road repairs. |
Кроме того, предусматриваются ассигнования для оплаты путевых расходов и суточных двух внутренних ревизоров на период 15 дней (12 500 долл. США). | In addition, provision is included for the travel and per diem cost of two internal auditors for a period of 15 days ( 12,500). |
Оборотный капитал необходим кооперативу для оплаты текущих расходов выпла ты зарплаты, оплаты расходных материалов, офиса и помещения. | Working capital is required by co operatives to meet operating expenditures such as wages, consumable, offices and premises. |
Метро Екатеринбурга осваивает новый способ оплаты | Yekaterinburg s metro is introducing a new method of payment |
Вы хотите использовать для оплаты чек? | You want to pay with a check? |
Запрещается дискриминация в сфере оплаты труда. | Discrimination in matters of pay is prohibited. An employer must remunerate workers equally for work of equal value. |
Мы получаем франшизу, сумму максимальной оплаты. | We'll get the deductible, out of pocket max. |
Вы используете ресурсы для оплаты консультантов. | You are using resources to reward consultants. |
Это означает без оплаты. Собирайся Аарон. | Better get a shirt on, Aaron. |
Женщинам курсантам предоставляется особая поддержка в плане льготной оплаты телефонных разговоров и оплаты проезда для посещения своих семей. | Special support is given to the female cadets in terms of telephone allowances and travel costs to visit their families. |
Предусматриваются также ассигнования для оплаты услуг 1278 наблюдателей за ходом выборов и 10 регулировщиков движения в течение 10 дней в период проведения выборов. | Provision is also made for 1,278 electoral observers and 10 movement controllers for 10 days during the election period. |
и работала ради оплаты учёбы в университете. | She's working her way through college. |
ЛТ Нам нужны средства для оплаты счетов. | LT We need funds to pay our IAP bills. |
Могу я использовать кредитную карту для оплаты? | Can I use a credit card for payment? |
Какой минимальный размер оплаты труда в Нидерландах? | What's the minimum salary in the Netherlands? |
Должности, входящие в систему оплаты труда администраторов. | Management Compensation Plan positions |
Деньги по прежнему используются для оплаты нападений. | Money is still being used to pay for attacks. |
Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон | Equities, small capitalization 10 191 900 |
Проверка системы связи система оплаты телефонных переговоров | Audit of communication telephone billing system |
Применяется принцип равной оплаты за равный труд. | The principle of equal pay for equal work was applied. |
персонала Организации Объединенных Наций для оплаты услуг, | for services provided to the United Nations Joint Staff |
оплаты в расчетах разницы 80 105 21 | systems in margin calculations . 80 105 20 |
ii) Учет применяемых компаратором специальных систем оплаты | (ii) Reflection of the comparator apos s special pay systems in |
Децентрализованная структура для оплаты (ОЭП) подстанциях х | Decentralised payment structure (ECO) |
Похожие Запросы : период в период - мошенничество оплаты - счет оплаты - условия оплаты - держатель оплаты - затраты оплаты - справедливости оплаты - защита оплаты - удерживаемый оплаты - награда оплаты - отчет оплаты