Перевод "Пищевой бизнес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бизнес - перевод : пищевой - перевод : бизнес - перевод : Пищевой бизнес - перевод : пищевой бизнес - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 1995 году Reckitt Colman продают пищевой бизнес Colman.
Reckitt Colman sold the Colman's food business in 1995.
Налаживание пищевой цепи
Fixing the Food Chain
алюминиевая фольга для пищевой промышленности
Aluminum sheeting used in the food industry
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Бизнес есть бизнес ...
Business is business ...
), в пищевой промышленности (пищевая добавка E171).
When used as a food colouring, it has E number E171.
Бензоат натрия очень распространённый пищевой консервант.
Sodium benzoate is a very common food preservative.
Продукция Алюминиевая фольга для пищевой промышленности.
Product Sheet aluminium for the food industry
Затем она передаётся по пищевой цепочке.
It is then transferred as it moves through the food chain.
Они просто звенья в пищевой цепочке.
This is just the food chain unfolding.
Наука сельского хозяйства и пищевой промышленности
develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters)
Принесите дяде Эзре немного пищевой соды.
Well, go get Uncle Ezra some bicarbonate of soda.
Это называется ловлей вниз по пищевой цепи.
This is called fishing down the food chain.
Добавь соли и пищевой соды в воду.
Add salt and baking soda to the water.
Podravka (По дравка) крупнейшая компания пищевой промышленности Хорватии.
Podravka is a food company based in Koprivnica, Croatia.
В качестве пищевой добавки имеет номер E216.
As a food additive, it has the E number E216.
Они начинают на вершине технологической пищевой цепочки.
They start at the top of the technology food chain.
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики.
This is the foundation of the whole food chain in the Arctic, right here.
У меня имеится коробка прозрачной пищевой плёнки.
Here I have a box of clear plastic food wrap.
Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности
0 Industry with particular reference to agrofood industry
Нет, мне больше не нужно пищевой соды.
No, I don't want any bicarbonate of soda.
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес.
The lumber business is a good, honest business.
Бизнес!
Business!
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика.
Business is business and politics is politics.
Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи.
Algae and plankton are at the bottom of the food chain.
Позднее были построены предприятия легкой и пищевой промышленности.
Light and food industry factories were built later.
Ряд подобных проектов уже осуществляется в пищевой промышленности.
A number of such projects are under way in the food subsector.
Так кто же оставил на вершине пищевой цепи.
So who's left is on top of the food chain.
Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
It's still working its way up the food chain.
Фитопланктон основа самой большой пищевой цепи в мире.
Phytoplankton are the base for the largest food web in the world.
Как бизнес?
How's business?
Бизнес процветает.
Business is booming.
Бизнес процветал.
Business was booming.
Бизнес графика
ColorSmart Business Graphics
Бизнес модель.
Business Model.
Серьезный бизнес)
SERlOUS BUSlNESS)
и бизнес.
и бизнес.
Это бизнес!
This is a business!
Бизнес планирование
Key restructuring factors
Бизнес планирование
Need for business planning
Бизнес, понял?
Business, see?
Да, бизнес!
Yes, business.
Сахарный бизнес?
Sugar industry? Look, I'll save you a lot of time.
Просто бизнес.
Plain business.
Это бизнес.
That was business.

 

Похожие Запросы : пищевой краситель - пищевой краситель - пищевой рацион - пищевой бренд - пищевой краситель - пищевой блендер - пищевой объект - пищевой дневник - пищевой жир - ложка пищевой - пищевой продукт - пищевой краситель