Перевод "Пищевой бизнес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бизнес - перевод : пищевой - перевод : бизнес - перевод : Пищевой бизнес - перевод : пищевой бизнес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1995 году Reckitt Colman продают пищевой бизнес Colman. | Reckitt Colman sold the Colman's food business in 1995. |
Налаживание пищевой цепи | Fixing the Food Chain |
алюминиевая фольга для пищевой промышленности | Aluminum sheeting used in the food industry |
Бизнес есть бизнес. | Business is business. |
Бизнес есть бизнес ... | Business is business ... |
), в пищевой промышленности (пищевая добавка E171). | When used as a food colouring, it has E number E171. |
Бензоат натрия очень распространённый пищевой консервант. | Sodium benzoate is a very common food preservative. |
Продукция Алюминиевая фольга для пищевой промышленности. | Product Sheet aluminium for the food industry |
Затем она передаётся по пищевой цепочке. | It is then transferred as it moves through the food chain. |
Они просто звенья в пищевой цепочке. | This is just the food chain unfolding. |
Наука сельского хозяйства и пищевой промышленности | develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters) |
Принесите дяде Эзре немного пищевой соды. | Well, go get Uncle Ezra some bicarbonate of soda. |
Это называется ловлей вниз по пищевой цепи. | This is called fishing down the food chain. |
Добавь соли и пищевой соды в воду. | Add salt and baking soda to the water. |
Podravka (По дравка) крупнейшая компания пищевой промышленности Хорватии. | Podravka is a food company based in Koprivnica, Croatia. |
В качестве пищевой добавки имеет номер E216. | As a food additive, it has the E number E216. |
Они начинают на вершине технологической пищевой цепочки. | They start at the top of the technology food chain. |
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики. | This is the foundation of the whole food chain in the Arctic, right here. |
У меня имеится коробка прозрачной пищевой плёнки. | Here I have a box of clear plastic food wrap. |
Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности | 0 Industry with particular reference to agrofood industry |
Нет, мне больше не нужно пищевой соды. | No, I don't want any bicarbonate of soda. |
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес. | The lumber business is a good, honest business. |
Бизнес! | Business! |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. | Business is business and politics is politics. |
Водоросли и планктон находятся на дне пищевой цепи. | Algae and plankton are at the bottom of the food chain. |
Позднее были построены предприятия легкой и пищевой промышленности. | Light and food industry factories were built later. |
Ряд подобных проектов уже осуществляется в пищевой промышленности. | A number of such projects are under way in the food subsector. |
Так кто же оставил на вершине пищевой цепи. | So who's left is on top of the food chain. |
Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке. | It's still working its way up the food chain. |
Фитопланктон основа самой большой пищевой цепи в мире. | Phytoplankton are the base for the largest food web in the world. |
Как бизнес? | How's business? |
Бизнес процветает. | Business is booming. |
Бизнес процветал. | Business was booming. |
Бизнес графика | ColorSmart Business Graphics |
Бизнес модель. | Business Model. |
Серьезный бизнес) | SERlOUS BUSlNESS) |
и бизнес. | и бизнес. |
Это бизнес! | This is a business! |
Бизнес планирование | Key restructuring factors |
Бизнес планирование | Need for business planning |
Бизнес, понял? | Business, see? |
Да, бизнес! | Yes, business. |
Сахарный бизнес? | Sugar industry? Look, I'll save you a lot of time. |
Просто бизнес. | Plain business. |
Это бизнес. | That was business. |
Похожие Запросы : пищевой краситель - пищевой краситель - пищевой рацион - пищевой бренд - пищевой краситель - пищевой блендер - пищевой объект - пищевой дневник - пищевой жир - ложка пищевой - пищевой продукт - пищевой краситель