Перевод "Повторяемость время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : повторяемость - перевод : Повторяемость время - перевод : время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта повторяемость огромных размеров контрфорс, который исходит из самого дерева. | This reiteration is a huge flying buttress that comes out the tree itself. |
А расходы на повторяемость так малы, что вы вполне спокойно можете этим заняться. | And the cost of iteration is so cheap that you might as well give it a go. |
Чтобы информация проходила нормально, нужна её повторяемость, некоторое количество каналов связи с хорошей пропускной способностью. | In order that the information get through, we need repetition, a quantity of channels with a good transmission capacity etc.. |
Уязвимость развивающихся стран перед угрозой стихийных катастроф и их повторяемость в этих странах вызывает серьезную обеспокоенность. | The vulnerability of the developing countries to natural disaster and its recurrence in those countries is a matter of great concern. |
Однако особая уязвимость развивающихся стран перед стихийными бедствиями и их повторяемость в этих странах являются предметом особой озабоченности. | However, the especial vulnerability of the developing countries to natural disaster and its recurrence in those countries are matters of great concern. |
Существует три важных ключевых аспекта исследования проблемы сексуального надругательства частота и повторяемость случаев, нежелание жертв заявлять о преступлении против них и неосведомленность матерей жертв. | There were three essential areas of importance in studying sexual abuse the frequency and repetitiveness of the abuse, the silence of the victims, and the unawareness of the mothers of victims. |
(Ж) Для нее характерны вытянутые фигуры, которые кажутся далекими от зрителя, (Ж) большое количество золота, повторяемость рисунка (Ж) и отсутствие интереса к изображению тела в трехмерном пространстве. | where the figures are elongated where there is an emphasis of gold and patterning where the figures seem very distant from us and there's no real interest in their bodies as existing three dimensionally in space |
Время, время. | It's time to start. Time's up. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | a time to love, and a time to hate a time for war, and a time for peace. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | A time to love, and a time to hate a time of war, and a time of peace. |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Время, моя профессия время . | Time, my profession is time. |
Правильное время, неправильное время. | Right time, wrong time. |
Надо, надо. Время, время. | It's time. |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Врем Время Время о | Time has stopped, |
Не время, не время. | It's not the time, not the time. |
Экспортирует Общее время сеанса, Время сеанса, Время и Общее время в текстовый файл. | Export Total Session Time, Session Time, Time, and Total Time to a text file. |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | a time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | A time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
Время рождаться, и время умирать. | There's a time to be born, and there's a time to die. |
Ctrl S Время Задать время... | Ctrl S Time... |
Время, никто не видит время. | Time, nobody can see time. |
Время. Никто не видит время. | Nobody can see time. |
Придет время. Время уже пришло. | Now is a good time. |
Время по Гринвичу, текущее время, время часовых поясов, двойное британское летнее время его слишком много. | Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time. |
Что говорит царь Соломон, самый мудрый человек в мире, время работы и время для отдыха время сеять и время жать, время жить и время умирать | What says King Solomon, the wisest man in the world, time to work and a time to rest time to sow and a time to reap, a time to live and a time to die |
Мудрейший лидер древнего Израиля царь Соломон писал в своей книге Экклезиаста Всему свое время время плакать и время смеяться время любить и время ненавидеть время для войны и время для мира . | It was the wisest leader of ancient Israel, King Solomon, who wrote, in the book of Ecclesiastes, For everything there is a season a time to weep and a time to laugh a time to love and a time to hate a time for war and a time for peace. This is a time for peace. |
Теперь время урожая время собирать урожай. | Now is the time when it's ripe ripe for the picking. |
Время радости, время гордости Bangladesh savar. | Times of joy, times of pride Bangladesh savar. |
Время размышлений прошло, пришло время действовать. | The time for reflection is over and the time for action has arrived. |
Время вопросы снять, время добыть ответ, | For him there's no question mark, or things like that. |
Потому что летнее время. Летнее время! | It's summertime. |
На какоето время. На какоето время. | For the time being. |
Время и терпение. Терпение и время. | Time and patience, patience and time. |
Похожие Запросы : высокая повторяемость - высокая повторяемость - повторяемость исследование - позиционная повторяемость - Повторяемость и воспроизводимость - время, - время истекло; истекшее время - время транзакции - время резки