Перевод "Похороны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
похороны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Похороны | The funeral |
Похороны. | Funerals. |
Когда похороны? | When's the funeral? |
Похороны завтра. | The funeral is tomorrow. |
Ненавижу похороны. | I hate funerals. |
Похороны полицейского . | Police Funeral . |
Похороны сердец | The funeral of hearts |
A... похороны? | A... funeral? |
Похороны были вчера. | The funeral was yesterday. |
Похороны состоялись вчера. | The funeral was yesterday. |
Он назначил похороны? | He would hold a funeral obediently? |
Как будто похороны? | Looks like a burial. |
Это похороны, мадмуазель. | It's a funeral, Mademoiselle. |
На похороны собрался? | Where's the funeral? |
Пышные похороны мадам. | Madam's funeral. |
ЗАКРЫТО НА ПОХОРОНЫ | CLOSED FOR FUNERAL |
Включая мои похороны? | Including my funeral? |
Похороны моя работа. | Funerals are my job |
Похороны будут завтра. | The services will be held tomorrow. |
Прямо как похороны. | It looks like a funeral. |
Я посетил похороны Тома. | I attended Tom's funeral. |
Я должен организовать похороны. | I've got to make funeral arrangements. |
Мне надо на похороны. | I've got a funeral to go to. |
Похороны Тома в понедельник. | Tom's funeral is on Monday. |
Похороны Тома будут сегодня. | Tom's funeral is today. |
Любовь это похороны сердец | Love's the funeral of hearts |
Похороны Ли Со Рим | Lee Seo Rim's funeral |
Не хожу на похороны. | I never go to funerals. |
Или останешься на похороны? | Not staying for the funeral? |
Это были подставные похороны. | People think you're dead. |
Похороны на дне океана. | Burial ceremony under the sea. |
За похороны надо платить. | Who do you think'll pay for the funeral? |
Похороны на государственном уровне. | State funeral. |
Ты ведь приезжала только на похороны, а похороны прекрасны по сравнению со смертью. | You just came home in time for funerals, Stella. |
Похороны шиитского лидера Аскари Раза. | A massive funeral procession for slain Shi'ite leader, Askari Raza. |
Ты ходил на похороны Тома? | Did you go to Tom's funeral? |
Вы ходили на похороны Тома? | Did you go to Tom's funeral? |
Мне завтра на похороны идти. | I have to go to a funeral today. |
Том пошёл на похороны Мэри. | Tom went to Mary's funeral. |
Я не пошла на похороны. | I didn't go to the funeral. |
Я не пошёл на похороны. | I didn't go to the funeral. |
Я не ходила на похороны. | I didn't go to the funeral. |
Я не ходил на похороны. | I didn't go to the funeral. |
Ну и сделать огромный похороны | Come and make a huge funeral |
а через три будут похороны. | Yes, as of today, he would accept condolers' visits and bury her on the third day. |
Похожие Запросы : семья похороны - похороны кортеж - ваши похороны - похороны отпуск - провести похороны - похороны венок - похороны объекта - фиктивный похороны - Государственные похороны - похороны похоронное - похороны страхования - похороны катафалк - похороны еды - похороны панегирик