Перевод "По оценкам аренды значения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
значения - перевод : по - перевод : оценкам - перевод : По оценкам аренды значения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фильтр по оценкам | Rating Filter |
Палестинцы (по израильским оценкам) | Palestinians (Israeli estimates) |
(стоимость аренды) | (rental value) 1 110 000 |
Срок аренды | Description of rental rental estimate |
Срок аренды | Period of Rental charge Cost |
Стоимость аренды | Monthly rental cost |
Типы аренды | Types of lease |
Значения по умолчанию | Restore Defaults |
Значения по умолчанию | Defaults |
Стоимость аренды по чартеру включает оплату страхования ответственности. | Charter costs include charges for liability insurance. |
Ежегодно, по оценкам, 11 млн. | Each year an estimated 11 million children, mostly from developing countries, die from malnutrition or diseases that are easily preventable and treated. |
Кроме того, по оценкам, ежемесячные | It is further estimated that the monthly cost thereafter will be approximately 1,405,000. |
Проверка аренды недвижимости | Audit of property rentals |
месяц) Стоимость аренды | Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to |
Общая стоимость аренды | rental cost |
Вернуть значения по умолчанию | Revert to Defaults |
Значения KDE по умолчанию | KDE Default |
Вернуть значения по умолчанию | Reset to Defaults |
Восстановить значения по умолчанию | Restore Layouts to Default |
Квартиры обычно продают по договору аренды на 99 лет. | The apartment flats are typically sold on a 99 year lease hold. |
Оплата этих услуг проводится по статье, касающейся аренды помещений. | Provision for these services is included under rental of premises. |
Какова, по вашим оценкам, ситуация сегодня? | In your opinion, what is the situation like today? |
По оценкам, благодаря туризму 215 млн. | Tourism is currently reckoned to support 215 million jobs (8.1 per cent of the world total). |
По имеющимися оценкам, около 1,2 млн. | It was estimated that some 1.2 million children worldwide fell victim to trafficking each year. |
По оценкам на середину 2003 года. | According to mid 2003 estimates. |
По оценкам, этой целью был вертолет. | The contact is assessed to have been a helicopter. |
По моим оценкам футов 250 300. | Oh, about 250 or 300 foot, I should judge. |
ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК АРЕНДЫ АВТОМОБИЛЕЙ | PROPOSED SCHEDULE FOR VEHICLE RENTAL Type of vehicle |
Поступления от аренды помещений | Table IS2.2 Income from rental of premises |
Стоимость аренды в месяц | Monthly rental cost |
Общая стои мость аренды | Total 29 457 750 8 686 022 5 338 998 43 482 770 |
21 грузовик (стоимость аренды) | 21 trucks (rental value) 1 054 000 |
Восстановить значения по умолчаниюgo back | Reset all items to their default values |
Значения по умолчаниюincidence category appointment | Default Values |
Сохранить как значения по умолчанию... | Save as Default... |
Сохранить как значения по умолчанию | Save as Default |
Сохранить как значения по умолчанию | Save Layouts as Default |
Значения по умолчаниюNAME OF TRANSLATORS | Default Values |
По оценкам OECD, показатели инфляции в июне 2016 года составили 2 более низкие значения отмечались в октябре 2009 года, когда индекс роста цен достигал 1,7 . | According to OECD estimates, inflation rates in June 2016 were at 2 lower rates were observed in October 2009, when the price growth index reached 1.7 . |
1,2 миллиона бездомных детей по приблизительным оценкам | An estimated 1.2 million street children |
По твоим оценкам, сколько времени это займёт? | How long do you estimate that it will take? |
Сколько, по вашим оценкам, это займёт времени? | How long do you estimate it'll take to do that? |
Имел население, по оценкам, около 3000 человек. | The town had a population of approximately 3000 people. |
Есть, по оценкам, 139 аэродромов в Пакистане. | There are an estimated 139 airfields in Pakistan. |
По оценкам, это позволило сэкономить 17,2 млн. | It was estimated that 17.2 million MWh of electricity was saved. |
Похожие Запросы : По оценкам стоимость аренды - по оценкам - по оценкам - по оценкам, - по оценкам - по оценкам - по оценкам - По оценкам, - по оценкам - по оценкам - По оценкам - По оценкам - по оценкам - по оценкам