Перевод "Предусмотренный проектом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Предусмотренный проектом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проектом? | A project? |
Управление проектом | Project Manager |
Управление проектом | Project management 215 100 |
УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТОМ | PROJECT MANAGEMENT |
18. Финансовый период, предусмотренный для административного бюджета УОП ООН, такой же, как и финансовый период, предусмотренный для регулярного бюджета Организации Объединенных Наций. | 18. The financial period for the UNOPS administrative budget shall be the same as for the United Nations regular budget. |
Управление проектом QMake | QMake Builder |
Управление проектом QMake | QMake Binary |
Управление проектом QMake | QMake Manager |
В. Управление проектом | B. Management of the project |
Наблюдение за проектом | Another cooperative has been set up in the Riazan Oblast. |
Маячки посылаются за предусмотренный промежуток времени и CSMA не используется. | Beacons are sent on a fixed timing schedule and do not use CSMA. |
Том руководит этим проектом. | Tom is in charge of this project. |
Наталья Фонтоура управляющая проектом | Natália Fontoura Project Manager |
Марсия Лепорасе управляющая проектом | Márcia Leporace Project Manager |
Это стало письменным проектом. | It became a writing project. |
Управление проектом на практике | Project management in practice |
Метод хозяйствования использованный проектом | This sequential treatment helps to control weeds that have grown beyond the cotyledon stage and are larger than the optimum for normal control. |
Необходим дополнитель ный критерий надежности, предусмотренный в проекте пункта 3(b). | An additional reliability test, as set out in draft paragraph 3 (b), was required. |
Ключевое значение имеет механизм оценки, предусмотренный в Декларации Пунта дель Эсте. | The evaluation mechanism envisaged in the Punta del Este Declaration was of vital importance. |
А это художник Гус Вайнмюллер, он работает над проектом, масштабным проектом, Искусство для народов . | This artist is Gus Weinmueller, and he's doing a project, a large project, called Art for the Peoples. |
А это художник Гус Вайнмюллер, он работает над проектом, масштабным проектом, Искусство для народов . | This artist is Gus Weinmueller, and he's doing a project, a large project, called Art for the Peoples. |
Мы упорно работали над проектом. | We were working hard on the project. |
Я работаю над крупным проектом. | I'm working on a big project. |
Я работаю над своим проектом. | I'm working on my project. |
Проектом конвенции это не предусматривается. | That was not the role of the draft convention. |
6.4 Группа по управлению проектом | 6.4 Project Management Unit |
Следите за проектом на твиттере | Follow this project on Twitter |
Эти расходы оплачены проектом Та сис. | This cost has also been born by the Tads project. |
Это даже можно назвать проектом. | You might call it a project. |
Предусмотренный уставом этого Союза арбитраж отказал истцу в требовании отменить такую реорганизацию. | The arbitral tribunal provided for in the statutes of association rejected the claimant's application to have the reorganisation overturned. |
b) признать предусмотренный Конвенцией контроль со стороны Органа за деятельностью в Районе | (b) Accept control by the Authority of activities in the Area as authorized by the Convention |
Принцип разумного использования , предусмотренный в пункте 2, касается надлежащего распоряжения грунтовыми водами. | The principle of reasonable utilization , provided for in paragraph 2, relates to the proper management of groundwaters. |
Предусмотренный в подпункте а) первого пункта перерыв не может превышать трех месяцев . | The suspension provided for in paragraph 1 (a) may in no case last longer than three months. |
d) необходимо укрепить механизм мирного разрешения споров, предусмотренный в статье 33 Устава | (d) The machinery for the peaceful settlement of disputes provided for in Article 33 of the Charter must be strengthened |
Механизм чистого развития (МЧР), предусмотренный Киотским протоколом, должен быть рационализирован и расширен. | The Kyoto Protocol s Clean Development Mechanism (CDM) should be streamlined and expanded. |
IMG не должны дублироваться с Совместным европейским проектом или Проектом по созданию сетей в стране партнере | IMGs must not overlap with a Joint European or a Networking Project in the partner country |
Международный уголовный суд запустил в ход механизм, предусмотренный Статутом для активации его юрисдикции. | The International Criminal Court has put into operation the machinery envisaged in its statute for the activation of its jurisdiction. |
c Предусмотренный в бюджете добровольный взнос Германии натурой на сумму 120 000 долл. | The services of consultants engaged under a consultancy contract are limited to a maximum of 24 months in a 36 month period. |
Они совместно работали над этим проектом. | They worked jointly on this project. |
Они совместно трудились над этим проектом. | They worked jointly on this project. |
Они работали сообща над этим проектом. | They worked jointly on this project. |
Том работает над своим научным проектом. | Tom is working on his science project. |
Работал в IBM над проектом Jazz. | He also worked on the IBM Rational Jazz project. |
В. Соображения, связанные с проектом сети | B. Network design considerations |
Разумеется надо будет заиитересовать этим проектом | The best part is guests could gather together |
Похожие Запросы : предусмотренный для - предусмотренный для - предусмотренный законом - Предусмотренный процесс - предусмотренный договор - Предусмотренный перевод - предусмотренный для - Предусмотренный время - Предусмотренный срок - предусмотренный с - предусмотренный для - Предусмотренный инвестиции - Предусмотренный результат - срок, предусмотренный