Перевод "Препарат регулирующий орган" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
орган - перевод : орган - перевод : орган - перевод : регулирующий - перевод : препарат - перевод : Препарат регулирующий орган - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Комиссия по ядерной безопасности регулирующий орган атомной промышленности. | It replaced the Nuclear and Industrial Safety Agency and the Nuclear Safety Commission. |
Почему некоторые страны вынуждены были создать единый национальный орган, регулирующий оказание финансовых услуг? | Why have some countries chosen to create a single national financial services regulator? |
Согласно подходу Сената, регулирующие органы создадут правила, по которым независимые регулирующий орган будет выбирать рейтинговые агентства. | Under the Senate s approach, regulators would create rules under which an independent regulatory board would choose raters. |
Но даже при условии такого анализа украинский регулирующий орган будет не в состоянии гарантировать безопасную работу изнашивающихся ядерных энергоблоков. | But, even with such an analysis, Ukraine s nuclear regulator would be in no position to guarantee the safe operation of aging nuclear units. |
Препарат для лошади. | HORSE MEDICINE. |
В мае законодательный орган Иллинойса принял крайне ограничительный законопроект, регулирующий употребление марихуаны в лечебных целях, который губернатор все еще не подписал. | In May, the Illinois legislature passed a highly restrictive bill governing marijuana use for therapeutic purposes, which the governor has not yet decided whether to sign. |
Другие ключевые продукты компании включают антираковый препарат Nexavar, препарат против рассеянного склероза Betaferon Betaseron и препарат, способствующий свертыванию крови, Kogenate. | Other key products include the cancer drug Nexavar, the multiple sclerosis drug betaferon betaseron and the blood clotting drug, Kogenate. |
Они также очистили препарат. | They have also purified the drug. |
Это препарат против сифилиса. | It's an injection for syphilis. |
Я испытывал новый препарат. | I've been trying a new formula. |
В ноябре 2012 года Роскомнадзор (регулирующий орган Кремля по вопросам СМИ) отказался призвать поисковые системы к ответственности за контент, который они индексируют. | In November 2012, the Kremlin's media regulator, Roskomnadzor, declined to hold Internet search engines responsible for the content they index. |
Есть препарат, названный хлороформом, который, погружая человека в бессознательное состояние, позволяет хирургу удалить поражённый орган или проводить брюшные операции без боли. | There's a drug called chloroform that renders a person unconscious in perfect safety... so that a surgeon can remove a gangrenous limb... or or perform an abdominal operation without pain. |
В настоящее время имеет место тенденция объединения аппаратов финансового регулирования стран в единый регулирующий орган, принимая за образец Управление Финансовых Услуг (FSA) Великобритании. | Their domain encompasses banks, other depository institutions, insurance companies, securities firms, pension funds, finance companies indeed, just about any entity that conducts financial transactions. The current trend is for countries to consolidate their financial regulatory apparatus into a single agency, with Britain's Financial Services Agency (FSA) a leading example. |
По законопроекту Додда предполагается создать регулирующий орган , то есть правительственное агентство с полномочиями принимать на себя ведение дел и закрывать обанкротившиеся финансовые учреждения. | Dodd s bill would create a resolution authority, meaning a government agency with the legal power to take over and close down failing financial institutions. |
Но когда хорошие времена заканчиваются, именно внутренний регулирующий орган и центральный банк платят по счетам, даже если потери были понесены в других местах. | But, when the music stops, it is the home regulator, and the home central bank, that picks up the tab, even if the losses were incurred elsewhere. |
В настоящее время имеет место тенденция объединения аппаратов финансового регулирования стран в единый регулирующий орган, принимая за образец Управление Финансовых Услуг (FSA) Великобритании. | The current trend is for countries to consolidate their financial regulatory apparatus into a single agency, with Britain's Financial Services Agency (FSA) a leading example. |
Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ. | In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework. |
Вот препарат под названием Тамифлю . | This is a drug called Tamiflu. |
Это препарат под названием ребоксетин. | This is a drug called reboxetine. |
Есть химический препарат, называется перфлюброн. | There is a chemical that's called perflubron. |
Как тебе препарат? О боже. | How's that medicine feel? |
Когда я возглавлял Управление по Финансовым Услугам регулирующий орган Соединенного Королевства, я верил в то, что адвокаты должны быть доступными, а не на вершине. | When I chaired the United Kingdom s regulatory body, the Financial Services Authority, I believed in the idea that lawyers should be on tap, not on top. |
В качестве примера можно привести кредиторов, претендующих на активы одной из сторон, или управляющего конкурсной массой в деле о банкротстве, или государственный регулирующий орган. | One thinks of creditors with claims on the assets of one of the parties, or a trustee in bankruptcy, or a government regulator. |
А название говорит, препарат Змеи, Серафим | And the name says, the drug Snakes, Seraphim |
Я больше никогда не приму препарат. | I'll never take that drug again. |
Но если этот препарат настолько опасен... | But if this drug is so dangerous... |
Для этого случая был установлен временный регулирующий бассейн. | A temporary, regulation swimming pool was installed for the occasion. |
В случае западно атлантической популяции обыкновенного тунца, некоторые страны заявили, что существующий регулирующий орган Международная комиссия по охране атлантического тунца (МКОАТ) лучше всего способен регулировать данную популяцию. | In the case of the western Atlantic stock of blue fin tuna, several countries argued that the existing management body the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) is best placed to manage the stock. |
Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше. | And so you're bound to make your new drug look better. |
Ты в первый раз принял препарат, милый. | Dance! It's your first time on the medicine, honey. |
Солнечный закон , регулирующий политическое спонсорство, был принят до выборов. | A sunshine law to regulate political donations was enacted before the ballots were cast. |
Несмотря на это, угандийский закон, регулирующий подобные ситуации, неясен. | However, Ugandan law is unclear on the issue. |
Конвенция не устанавливает конкретный регулирующий режим в данном вопросе. | The Convention does not have a specific regulatory regime on this matter. |
Регулирующий орган, контролируемый правящей партией, зашёл так далеко, что обязал жителей районов, охваченных центральным отоплением, платить взносы управляемым государством отопительным компаниям, даже если жители не пользуются услугами отопительных компаний. | The regulatory body, controlled by the ruling party, went so far as to introduce obligations to residents in areas covered by central heating to pay fees to state run heating companies, even if residents did not use the heating companies' services. |
Препарат был запатентован в США в 1973 году. | The drug was patented in the USA in 1973. |
Данный препарат не одобрен для применения в США. | Zuclopenthixol is not approved for use in the United States. |
Альберт Сабин не использовал этот препарат как активирующий. | Albert Sabin's vaccine didn't use it in an activating agent. It was alive, weak, and viral vaccine. |
Мне надо знать, что за препарат они используют. | I'd like to know what that drug is that they use. |
орган | Transport service |
Орган. | The organ. |
Орган. | Organ... |
Довод в пользу существования единого органа финансового регулирования обманчиво прост в конце концов, каждая страна имеет одно правительство так почему бы ни иметь один регулирующий орган для всей финансовой системы? | The argument for a single regulator is deceptively simple after all, a single country has a single national government, so why not have a single regulator for all financial regulation? |
Изъятия были распространены на Генеральный юридический совет, орган, регулирующий работу юристов (которая осуществляется на основании Закона о юридической профессии), и фондовую биржу Ямайки (деятельность которой регулируется Законом о ценных бумагах). | Exempted thus are the General Legal Council, the regulating body for the legal profession (which is governed by the Legal Profession Act) and the Jamaica Stock Exchange (which is governed by the Securities Act). |
Закон, регулирующий помилование в Испании, относится к июню 1870 года. | The law that regulates the pardon in Spain dates to June 1870. |
Во время сезона болезни, первая группа принимает препарат из одного сорта травы, группа принимает препарат из второго сорта, а третья принимает плацебо. | It could be just a sugar pill so it feels like medicine The reason you go through the effort of giving them something is cause often times there is something called the placebo effect where people get better just because they are told that they are being given something that will make them better. So this right here could just be a sugar pill. |
Похожие Запросы : регулирующий орган - регулирующий орган - регулирующий орган - регулирующий орган - регулирующий орган - регулирующий орган - компетентный регулирующий орган - Регулирующий орган здравоохранения - ядерный регулирующий орган - применяется регулирующий орган - национальный регулирующий орган - ядерный регулирующий орган - единый регулирующий орган - национальный регулирующий орган